有奖纠错
| 划词

Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.

南非反对人类克隆。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.

克隆必须受到明确禁止。

评价该例句:好评差评指正

El mulo es un animal estéril.

骡子是一种能力的动物。

评价该例句:好评差评指正

Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.

保健方面也取得了重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido servicios sobre salud reproductiva para adolescentes.

为青少年设立了保健指导服务。

评价该例句:好评差评指正

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜的现代方式和保健不受重视。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países centraron su labor en integrar la perspectiva de género en la salud reproductiva.

一些国家着重保健方面纳入别观点。

评价该例句:好评差评指正

Eso también iría en contra de los principios relativos a los derechos sexuales y reproductivos.

而且这也违背了权利和权利原则。

评价该例句:好评差评指正

La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.

非洲一些地方仍流行切割女器官。

评价该例句:好评差评指正

Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.

目前,已开始实施反对切割女器官的法律。

评价该例句:好评差评指正

Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

今天,贫富国家健康状况方面存着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.

另外还放映了一部关于难民环境下健康问题的电影短片。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos sexuales se definieron con mayor autonomía que los derechos reproductivos.

权利被定义为一项自主权利,而不仅仅是权利。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.

荷兰继续积极参与国际社会打击切割女器官的活动。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女器官其实是对儿童实施的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos reproductivos y sexuales de los jóvenes todavía se pasan por alto con demasiada frecuencia.

年轻人的权利经常被忽视。

评价该例句:好评差评指正

7.5.2 Cámbiese su numeración a 3.7.5.1.2.

改为“是被怀疑的人类有毒物?” 。

评价该例句:好评差评指正

La actividad en materia de salud reproductiva de la mujer está centrada en el Ministerio de Salud.

部负责开展妇女保健活动。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar la salud reproductiva y los derechos reproductivos es fundamental en todos los aspectos del desarrollo.

发展的所有方面确保健康和权利是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron hincapié en la importancia de que la población afectada tuviera acceso a servicios de salud reproductiva.

它们强调灾民获得健康服务的重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardiero, guardilla, guardillón, guardin, guardín, guardoso, guare, guarecer, guarén, guares,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热选合集

Por ejemplo, soñar con tu vecina atractiva podría también poner en práctica tu instinto reproductivo.

比如,梦到你魅力无限的邻居可能也会给你的生殖本能带来一定的锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

La fase genital, de la pubertad a la muerte.

生殖器阶段,从青春期到死亡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y pese a numerosas disecciones, nadie pudo encontrar huevos de anguila o identificar sus órganos reproductivos.

尽管进行了大量解剖,但没有人能够找到鳗鱼卵或识别它们的生殖器官。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O qué hacer con las selfies sin camiseta en los perfiles, o con las fotos no solicitadas de genitales.

或者如何人资料上的赤裸上身自拍照或未经请求的生殖器照片。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Unas matronas bien formadas y respaldadas pueden proporcionar el 90% de todos los servicios de salud sexual, reproductiva, materna y neonatal.

训练有素且得到支持的助产士可以提供 90% 的性健康、生殖健康、孕产妇和新生儿健康服务。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

La práctica de los vientres de alquiler se intenta presentar como una forma más de reproducción asistida o un tratamiento altruista para paliar la infertilidad.

有人试图将代孕行为描述成另一种辅助生殖的方式或者针对不孕不育的无私治疗行为。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, las anguilas no desarrollan órganos reproductivos hasta más adelante y el tiempo que pasan en los ríos de Europa lo pasan como angulones.

此外,鳗鱼直到后来才发育出生殖器官,它们在欧洲河流的时间都是作为鳗鱼的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Representa una gran victoria para las mujeres en México en su lucha de décadas por su autonomía corporal y su salud y derechos sexuales y reproductivos, afirmó Turk.

特克说,这代表了墨西哥妇女数十年来争取身体自主权以及性健康和生殖健康及权利的伟大胜利。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

La fase fálica, de 3 a 6 años Nuestra libido ahora se vuelve hacia los genitales a medida que descubrimos las diferencias entre el género femenino y masculino.

阴茎阶段,从 3 岁到 6 岁 当我们发现男性和女性之间的差异时,我们的性欲现在转向生殖器。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los síntomas típicos de esta viruela incluyen erupción con ampollas en la cara, manos, pies, ojos, boca, genitales, fiebre, dolores de cabeza y musculares, baja energía y ganglios linfáticos inflamados.

猴痘的典型症状包括在脸部、手脚、眼睛、嘴巴、生殖器上起水泡,还有发烧、头痛、肌肉疼痛、神不振以及淋巴结肿大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

UNICEF denuncia " una tendencia alarmante" en torno a la mutilación genital femenina: cada vez una mayor proporción de niñas y mujeres son mutiladas por un profesional médico.

联合国儿童基金会谴责围绕女性生殖器切割的“令人担忧的趋势”:越来越多的女孩和妇女被医疗专业人员切割。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

Alrededor de una de cada cuatro niñas y mujeres víctimas de la mutilación genital femenina, unos 52 millones en todo el mundo, la sufrieron a manos de personal sanitario.

大约四分之一的女性生殖器切割受害者(全世界约有 5200 万)在医务人员的手遭受这种伤害。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entre sus características destacan la infertilidad, la reproducción artificial, el adoctrinamiento desde el nacimiento, la división por castas, la eliminación de la familia, la anulación de las emociones y el libertinaje sexual.

其特点包括不再生育、人工生殖、自出生开始的洗脑、种姓划分、消除家庭、消除情感,还有性放荡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Agencia sobre Salud Sexual y Reproductiva, la UNFPA, asegura que en Gaza hay 50.000 mujeres embarazadas que no pueden acceder a atención médica, ya que hospitales y clínicas están siendo atacados.

人口基金性与生殖健康机构表示,由于医院和诊所遭到袭击,加沙有 5 万名孕妇无法获得医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La pandemia de COVID-19, los conflictos, el cambio climático y los retrocesos en los derechos en materia de salud sexual y reproductiva de las mujeres están exacerbando aún más las disparidades de género.

COVID-19 大流行、冲突、气候变化以及妇女性健康和生殖健康权利方面的挫折进一步加剧了性别差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guarimán, guarín, guariqueño, guarir, guarisapo, guarismo, guaritoto, guarne, guarnecedor, guarnecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接