有奖纠错
| 划词

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面有词汇用法

评价该例句:好评差评指正

Las primeras prioridades consisten en fortalecer el marco jurídico pertinente y garantizar su correcta aplicación.

当务之急是加强适用法律框架并确保其适当执行。

评价该例句:好评差评指正

Esta aplicación de la ley no puede considerarse arbitraria.

以这种方式来适用法律不能说具有任意性。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

我们认为贸易法委员会对推定一词标准用法是指可以驳回推定。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la ley aplicable a la sazón, no era posible apelar contra esa decisión.

根据当时用法律,不得对最高法院裁决诉。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la legislación vigente se evalúa la adecuación sanitaria basándose exclusivamente en análisis organolépticos químicos y microbiológicos.

根据适用法律,完全以感官、化学和微生物分析为基础进行卫生达标评估。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna disposición jurídica que defina un delito puede aplicarse a los actos cometidos antes de su entrada en vigor.

任何界定罪行定不得用于判定在其生效成为适用法律之前发生行为是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, apoya la propuesta de hacer referencia a las “normas jurídicas aplicables” en el proyecto de párrafo 2.

因此她支持将第2款草“法律”改为“适用法则”建议。 Bellenger先生(法国)支持她意见。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la aprobación de los reglamentos cantonales se han aplicado como reglamentos cantonales los antiguos reglamentos federales en materia de educación.

早期共和国/联邦教育法在各州法通过之前作为州用法律被执行。

评价该例句:好评差评指正

La ley amplía la legislación vigente para favorecer y simplificar los derechos de sucesión de los cónyuges según el derecho común y consuetudinario.

这项法扩大了适用法律范围,有利于并精简了根据普通法和习惯法缔结婚约配偶继承权。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones en relación con la acusada se han llevado a cabo en estricto cumplimiento de la legislación rusa aplicable en materia de procedimiento penal.

对被告调查是严格按照俄罗斯刑事程序适用法定进行

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que si la ley aplicable era la legislación nacional, habría que fijar normas para determinar la elección de la ley que regiría la firma electrónica.

据指,如果国内法为适用法律,则必须制定各种则以确定究竟选择哪种法律管辖电子签名。

评价该例句:好评差评指正

También cabe señalar que no había uniformidad en el empleo del término en todo el proyecto de convención; en algunos casos se había utilizado “por razones de incapacidad”, por ejemplo.

我还要指,这一用语在公约草通篇用法不一致;例如,我们在一些地方用是“基于残疾”(on the basis of disability),在另外一些地方我们用是“因残疾”(on account of disability)。

评价该例句:好评差评指正

Cuando le envió la comunicación, el Grupo de Trabajo invitó al Gobierno a facilitar información sobre las alegaciones formuladas por la fuente, respecto de los hechos y de la legislación aplicable.

工作组在向该国政府送交来文时,请它供与来文交人所指控有关资料,包括事实材料和适用法资料。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de estos principios, seguimos oponiéndonos a la imposición de medidas punitivas unilaterales y, en particular, a la aplicación de legislación con carácter extraterritorial, que constituye una violación del derecho internacional.

我们正是从这个原则观点发,继续反对实行单方面惩罚性措施,特别是域外适用法律,因为这种行为构成对国际法践踏。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性现机率。

评价该例句:好评差评指正

En particular, sírvase especificar si existen mecanismos de denuncia, recursos y sanciones para prevenir la discriminación contra la mujer y cómo se supervisa el cumplimiento de las leyes que prohíben la discriminación.

特别要明确说明是否有投诉机制、补救办法和制裁措施,防止对妇女进行歧视,以及如何监测适用法律禁止歧视情况。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones siguientes del informe se presentan los resultados de la constatación e investigación de los hechos, que se analizan teniendo en cuenta el marco jurídico aplicable establecido en la sección anterior.

本报告以下各节介绍真相调查和调查结果,并根据前一节阐述用法律框架对其进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Tal como se usa en la actualidad, la base de mantenimiento equivale simplemente al nivel de las consignaciones revisadas aprobadas por la Asamblea General al terminar el primer año del bienio en curso.

按目前用法,维持基数只不过等同于大会在有关两年期第一年结束时核定订正批款数额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La diferencia es que la primera frase es informal y la segunda frase es formal.

区别就在于前者是非正式用法,后者是正式用法

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Eso no, y no me gustan ese tipo de proposiciones.

不,我不喜欢这种介词用法

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vamos a ver ahora cuándo hay que usar cada una de estas expresiones de tiempo.

下面我们来看看各个表达的用法

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Ahora, hay otros usos para la palabra bien.

现在,介绍一下bien的其他用法

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Muy similar, podemos usar No pasa nada o No hay problema.

用法和No pasa nada 类似。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pues el segundo error es el uso del subjuntivo.

第二个错误是虚拟式的用法

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Hoy vamos a aprender cuatro de los usos del verbo TENER.

今天我们要学习动词tener的四种用法

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Al menos en Estados Unidos y es de uso relativamente común.

至少在美国,这是比较常见的用法

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Estos son los usos más importantes de estas dos preposiciones aunque tienen muchos más.

尽管这两个词还用更多的用法,但是这里提到的都是最重要的用法

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esta segunda palabra es más informal.

第二种是非正式用法

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Yo te hablo de lo que hacemos en España, de cómo hablamos en España.

我所说的是在西班牙的用法和说话习惯。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Muy educado, no excesivamente formal, la verdad.

这个用法非常有礼貌,但也没有过于正式。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Vamos a aprender alguna de las expresiones más populares del español con el color verde.

我们来学习绿色在西语中最流行的一些用法

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí tienes un link con mi vídeo donde explico los significados del verbo QUEDAR.

这儿有个链接,是我解释动词QUEDAR用法的一篇视频。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y ahora puedes practicar estas estructuras más abajo, en los comentarios.

现在你就可以下下方评论区里练习这些结构的用法了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Por qué es necesario entender el subjuntivo y no memorizar listas de usos?

为什么必须要理解虚拟式,而不只是记住其用法

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.

当然这是非正式的用法,但并没有不尊重对方的意思。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Se puede utilizar de la misma manera que usamos muy para hablar de cosas.

当我们在描述物体时,bien和muy的用法是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Vale" tiene un montón de significados y un montón de usos.

“vale”有许多种意思,也有许多种用法

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aquí puede ser similar al uso ¡Nos estamos viendo! .

在这里,它可以类似于 " 回头见" 的用法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动, 按键, 按进水中, 按酒, 按扣, 按劳分配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接