有奖纠错
| 划词

Bajo los auspicios del Ministerio de Salud, se estableció un centro de asesoramiento entre pares para realizar programas preventivos de salud que pudieran llegar a las comunidades y las escuelas.

为了让保健方案的执工作直达社区学校,在卫生部主持下,建立了一个伙伴咨询中心。

评价该例句:好评差评指正

A fines del año pasado el Gobierno de la Argentina propuso que el Reino Unido iniciara negociaciones para prestar servicios aéreos regulares y directos entre el territorio argentino y las Islas Malvinas (Falkland), que incluirían a aerolíneas argentinas.

去年底,阿根廷政府向联合王国政府提出了进的建议,以便吸引阿根廷航空司参与恢复阿根廷主要部分维纳斯(福克兰)群岛之间的定期直达航运。

评价该例句:好评差评指正

El orador cita numerosos ejemplos de tales intentos del Reino Unido, que incluyen acciones de policía de pesca en el Atlántico Sur, actividades de prospección sísmica de hidrocarburos, contramedidas para impedir los contactos y comunicaciones directos con las Islas Malvinas, la jerarquización de la base militar de la base naval británica en las islas y los intentos de enviar representantes ilegales de las islas a organizaciones internacionales.

发言人列举许多例子说明联合王国的这种企图,如在阿根廷南部海域出动渔警,使用地震法勘探石油矿藏,阻挠联系维纳斯群岛的直达交通通信,不久前对设在维纳斯群岛的英国海军基地进改造,企图向一些国际组织派遣非法的维纳斯群岛代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经历, 经纶, 经贸合作, 经期, 经纱, 经商, 经手, 经受, 经售, 经书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Es un autobús que va directo al aeropuerto.

个公交直达机场。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Y es directo y ya estamos a punto de abordar la gente ya está amontonada.

是一趟直达航班,我们马上就要登机,到处都是人。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

De momento, llegarán sus maletas mañana por la mañana en el siguiente vuelo directo.

在看来,您的行李将会随明天早上的下一班直达航班到达

评价该例句:好评差评指正
游实用会话

Cogemos el tren a las dos de la tarde y viajamos a Valencia en un tren directo.

我们下午两点上火车,是去往瓦伦西亚的直达车。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se puede etiquetar las personas en las fotos y aparecieron los mensajes directos, con fotografías o vídeos.

可以在照片上标记人物,也直达消息的功能,可以发送图片或者视频。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El tráfico del alrededor de la torre es tan fácil que se puede llegar directamente por el túnel o por el metro línea 2.

大厦周围交通十分便利,过江隧道和地铁二号线均可直达

评价该例句:好评差评指正
背包客的行Vlog

En su parte superior ha instalado un potente láser cuyo haz está orientado hacia la meca y es visible a una distancia de 30 kilómetros.

其顶端安装强大的激光器,其光束直达麦加,30公以外都能看到。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Respecto a las macropolíticas, establecimos un mecanismo regular para la transferencia directa de fondos fiscales e incluimos en ella los 2,8 billones de yuanes programados por la hacienda central.

在宏观政策方面,建立常态化财政资金直达机制,将2.8万亿元中央财政资金纳入直达范围。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Innovaremos los instrumentos de la política monetaria que llegan directamente a la economía real para promover de verdad la fácil obtención de créditos por parte de las empresas y la rebaja continua de los tipos de interés.

创新直达实体经济的货币政策工具,务必推动企业便利获得贷款,推动利率持续下行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由, 经院的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接