Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有的经历。
Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着的节奏让我觉得很无聊。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
的理想把他们紧紧地团结在一起。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是类的需要受到的处罚。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每天都做的讨论,今天我想说了。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有的工资.
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是的。
Doy ahora la palabra al representante de Eslovaquia, que se encuentra en la misma situación.
我现在请处地位的斯洛伐克代表发言。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种的发展概念。
La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.
妇女在法律面前享有与男子的权利。
También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.
由政府建立的行政结构也是各的。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时的水平供资。
Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.
此外,地方当局还为的目的设立了若干委员会。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都的情况下,才会出现歧视。
Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.
委内瑞拉希望其他核武器国家也将提供的保证。
La Constitución de la República contempla los mismos derechos para los trabajadores y las trabajadoras.
《宪法》希望男子和妇女在工作中拥有的权利。
¿Todas las formas de habilitación de la comunidad son iguales?
是是一切形式的向社会各界授权都是的?
Los profesores que trabajan en este tema deberán compartir la misma vocación de paz.
在这一领域工作的学者也应抱有的和平理想。
Así pues, cabe concluir que las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres.
因此,可以得出结论认为,妇女拥有与男子的权利。
Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.
虽然提出的看法略有,但是官方说辞中有一个的主线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.
每个人都必须习相同东西,相同大纲,相同时间,相同课程。
Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.
比如,我看到,他们有相同脸型,相同下。
Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
我只是吃相同早饭,奶咖和两块烤面包片。
La depresión es una sucesión de días y días iguales.
抑郁症就是重复相同日子。
Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.
怀着各不相同目。
Se ponen primero los tres del mismo color.
先放上三个相同颜色。
Por el mismo motivo, que puedes usar la comida.
为了相同效果,你可以利用食物。
Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.
首先讲与estar所用形容词相同表示变化动词。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另一边也重复相同步骤。
Ésa es la gran diferencia entre nosotras.
不过,这正是我和你大不相同地方。
Igualmente, los paname? os también pueden venir a China a estudiar muchas cosas.
相同,人也可以来中国习很多东西。
Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.
但在那个宇宙里,我们会和相同人再次相遇。
Cada cierto tipo de hombres tiene su misma mujer ideal.
“但每类男人梦中情人大体上是相同。”
Hago lo mismo al otro lado.
我在另一边画一个相同翅膀。
Tienen el mismo pelo los dos.
两人有相同头发。
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对剩下做相同事情,你们会得到12个花生球。
Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.
它与乳房切除术有相同起源,即切除乳房手术。
Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.
佩德罗向她示爱,并问她是否有相同感受。
¿O quieres que en un grupo de 10 personas todos hablen de lo mismo?
或者你希望10个人中每个人都在谈论相同事情吗?
Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.
而轴承主要特征是拥有相同宽度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释