有奖纠错
| 划词

En este momento estoy perdido por completo.

我对这方面情况一点都不了解。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,存在一种危险:到头来所形成安全理事会有可能是不公平

评价该例句:好评差评指正

Tengo ahora otras atenciones más urgentes.

另有更紧急事情要办。

评价该例句:好评差评指正

La importancia de las dimensiones regional y mundial depende de la cuestión de que se trate.

区域和全球层面重要性直接取决于这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, tanto las necesidades inmediatas como la recuperación a mediano plazo requieren más recursos.

第四,需要和中期恢复都要求有更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Hago este anuncio como una cortesía, porque no quiero estén dando vueltas sin saber lo que ocurre.

我出于这一宣布;我不想让大家闲呆着,不了解情况。

评价该例句:好评差评指正

La reclamación presente es, más bien, una reclamación "independiente y precisa" sobre la unidad y estabilidad familiar.

相反,申诉却属于“单独、不同”申诉,涉及家庭完整和稳定问题。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar una vez más a los Miembros que ahora no estamos debatiendo la sustancia de ningún tema.

我谨再次提成员们,我们并不讨论任何一个项目实质内容。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de muchos de sus interlocutores, el desafío inmediato más importante era mantener el calendario para las elecciones.

评估团与之谈话很多人都认为维持选举时间表不变是最直接挑战。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad inmediata era garantizar una seguridad razonable para que se pudiera reanudar la labor del Gobierno de Reconciliación Nacional.

重点是确保合理安全环境,以恢复民族和解政府

评价该例句:好评差评指正

A estas alturas, no podemos volver a contemplar la idea de colocar todo en una sola gran canasta o conjunto.

,我们不能回头去讨论将所有一切都放进一个大篮筐或并入一个整体想法。

评价该例句:好评差评指正

En este momento es necesario evitar y afrontar los casos de acoso y discriminación en operaciones de mantenimiento de la paz.

必须防止和解决维持和平行动发生骚扰和歧视事件。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este no es el lugar ni es este el momento para hablar de la historia o los antecedentes del conflicto de Darfur.

并不是谈论达尔富尔冲突历史和背景适当时间或地点。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición y el pueblo de Haití, con el apoyo de la comunidad internacional, deben redoblar ahora sus esfuerzos para hacer avanzar ese proceso.

,过渡政府和海地人民必须在国际社会支持加倍努力地推进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Lamentablemente, Señor, su propuesta ha sido objeto de una importante vivisección, aún en esta etapa inicial.

布拉瓦科先生(美国)(以英语发言):主席先生,很遗憾,你建议已被肢解得很厉害,即使在这个早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario reflexionar sobre la conveniencia de crear un nuevo instrumento, a luz de los procedimientos actuales, para colmar las lagunas existentes y evitar una superposición de mandatos.

制定一项新文书,必须参照现行程序予以考虑,目在于填补空白且避免任务重叠。

评价该例句:好评差评指正

Una vez resuelta la cuestión de la carga de la prueba, en los tribunales nacionales se sigue litigando sobre la constitucionalidad del artículo 58 de la Carta del Idioma Francés.

举证责任问题已经解决,目前在国内法庭正就《法语语言规章》第58条是否符合宪法问题展开诉讼。

评价该例句:好评差评指正

La participación de la OEA no se limita a la solución inmediata de los conflictos sino que también brinda asistencia técnica y ayuda en la creación de capacidades a largo plazo.

美洲国家组织不仅限于解决冲突,而且提供较长期技术援助和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, parecería que no nos estamos orientando en esa dirección, de modo que me pregunto lo siguiente: puesto que no va a ser igual y no vamos a preservar el concepto “equitativa”, ¿qué queda?

我们似乎并没有朝这一方向迈进,因此,我不禁要问,如果我们不能做到平等,也不保留“公平”概念,那么剩究竟是什么?

评价该例句:好评差评指正

Una de las labores inmediatas era armonizar las actividades e iniciativas abarcadas en el presente proyecto de presupuesto por programas para que conjuntamente tuvieran el máximo efecto en la promoción de las prioridades de la Declaración del Milenio y las conferencias y cumbres mundiales.

一个关切问题是,如何将本拟议方案预算所涵盖活动和倡议协调起来,以便它们一道尽可能扩大对推进《千年宣言》以及全球大型会议和首脑会议所定优先目标产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊丧, 吊扇, 吊死, 吊索, 吊桶, 吊袜带, 吊线, 吊销, 吊唁, 吊着的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero ahora no había nada que hacer.

可是眼下一点办法也没有。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tenía tres rollos de cuarenta brazas de sedal en reserva, además del que estaba usando.

眼下正在使用的那钓索卷儿,还有三个四十英寻长的卷儿可供备用。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza. ¿Cristo! ? No sabía que fuera tan grande!

眼下必须保存所有的精力。天啊,我当初不知道这鱼竟这么大。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora que estoy muerta me he dado tiempo para pensar y enterarme de todo.

眼下我既然已经死,也就有时间进行思解发的一

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ahora está por ahí, cazando. Recuerdos a Buckbeak de mi parte.

眼下出去捕食。请代我向巴克比克问好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora estaba aquí, en este pueblo sin ruidos.

眼下我却这里,到这个没有任何喧闹声的村庄。

评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

Perdóneme que la interrumpa... ¿Dónde está esa mujer?

“对不起,打断你一下… … 那个女人眼下在哪里?”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora, sin embargo, había vuelto a ver como siempre.

尽管眼下他又象往常那样看得很清楚

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo que acontece es que se la pasan encerrados.

问题是这些人眼下都关起门过日子

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故 Relato de un náufrago

No podía nadar hacia ningún lado.

眼下我不能毫无方向地游动。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故 Relato de un náufrago

Esa era una de mis preocupaciones.

这是眼下我伤脑筋的之一。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora parecía como si estuvieran entrando en un gran desfiladero de nubes y el viento había amainado.

眼下仿佛他正驶进一个云彩的大峡谷,风已经停

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Siento que no pueda izar la vela y llevarte a tierra, con la suave brisa que se está levantando.

" 很抱歉,我不能趁眼下刮起小风的当儿,扯起帆把你带回去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me han pasado tantas cosas, que mejor quisiera dormir.

“我碰到的多着呢,眼下我最好是希望能睡一觉。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Reposa dulcemente contra la madera y no pienses en nada. El pez trabaja. Trabaja tú lo menos que puedas.”

眼下且轻轻地靠着木船舷歇息,什么都不要想。它正忙碌着。你越少忙碌越好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por lo pronto ya estamos aquí.

眼下的问题是我们已到这里。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Arregla por de pronto lo de la Lola.

眼下你还是先安排一下拉劳拉的

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Puedo hacer eso un poco más tarde y amarrar los remos para hacer un remolque al mismo tiempo.

我可以迟一会儿再干,眼下且把桨扎起,在水里拖着,增加阻力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Fuera de ahí no sé qué más. ¿Y qué tengo ahorita?

除此之外,我一无所知。眼下我拥有什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero de momento, prefiero estar sólo con tres zapatillas.

眼下,我宁愿只与三只鞋子为伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉包, 掉队, 掉换, 掉期, 掉色, 掉头, 掉下, 掉牙, 掉以轻心, 掉在污泥中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接