有奖纠错
| 划词

Las lágrimas son a veces demostración de alegría.

有时是欢乐的表示。

评价该例句:好评差评指正

No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.

最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干

评价该例句:好评差评指正

Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.

充满了勇气和大、悲伤和

评价该例句:好评差评指正

Llorar al cortar la cebolla

时会流.

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


术语词典, 术语集, , 戍边, , 束带, 束腹带, 束缚, 束缚生产力, 束缚手脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Y comulgó con lágrimas en los ojos.

含着眼泪圣餐。

评价该例句:好评差评指正
险记(精选片段)

Hace que me lloren los ojos.

让我眼泪都出来

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Venga, ¡más moco! ¡Más lágrimas! ¡Más sudor!

加油,更多鼻涕!更多眼泪!更多汗水!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo no derramé una lágrima, pero lo sentí en el alma.

我没掉一滴眼泪,却感到心里-阵剧痛。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona no pudo reprimir las lágrimas al escuchar la historia de Bernat.

在柏纳讲完事情的来龙去脉之后,贾孟娜忍不住直掉眼泪

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gorrión se incorporó, se frotó los ojillos para enjugar sus lágrimas, y una enorme emoción recorrió su cuerpo.

小麻雀擦干眼泪,它现在很开心。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽下口水,终于忍住眼泪,开始谈话。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Realmente, cuando empiezo a pensar en la importancia de mi papel, me emociono hasta casi llorar.

真的,我一想起自己所处的重要地位,我几乎感动得流下眼泪。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se notó los ojos llorosos y reparó en que había dejado una mancha húmeda sobre la almohada.

感觉自己的眼泪也在流着,把枕头浸湿一小片。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se lo juro —contestó Nébel, devolviéndole su estrecho apretón con grandes ganas de llorar.

“我对你起誓。” 内维尔回答,一面紧紧地握着朋友的手,眼泪几乎夺眶而出。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Terminaron llorando juntos y Aureliano sintió por un momento que el dolor había terminado.

们两人都扑籁簌地掉下眼泪,奥雷连诺.布恩蒂亚感到自己的痛苦霎那间消失

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero yo no tengo con qué pagar esa cantidad... —aclaré de nuevo al borde de las lágrimas.

“可是我现在没钱… … ”我说着,又要掉下眼泪

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Era el final de siempre. Sus lágrimas empezaron a caer en el plato como goterones de sopa.

们的争吵总是这样结束。们的眼泪像滴下的菜汤一样落在筋子里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sequé las lágrimas con el embozo de la sábana. El comisario me concedió un breve minuto.

我用床单擦干眼泪。警长先生给我几秒钟平静的时间。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Le consolé, prometiéndole volver a verla algún día. Pero ella permanecía de pie allí, llorando. No quería irse.

我安慰她,许诺在未来的某一天还会回来看她。但她还是站在那里,流着眼泪。不想离开。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Poder saborear las lágrimas que resbalaban por mis mejillas de forma descontrolada.

能够尝到眼泪不受控制地滑落脸颊的滋味。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Sus lágrimas se convirtieron en ríos de nieve derretida.

她的眼泪变成融化的雪河。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dijo esto con tanta sinceridad que se le llenaron los ojos de lágrimas.

如此诚恳的说这句话,眼泪都涌出来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sentí que las lágrimas se detenían, y bajo ellas me respondió un momento después: —Como quieras.

我觉得她的泪水不流。过一会儿,她含着眼泪回答:‘随你的便。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tampoco tenía valor para mirar a Candelaria a la cara, temía no poder contener las lágrimas.

我也没有勇气正视她,怕控制不住眼泪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


树木, 树木覆盖的, 树墙, 树商陆, 树上, 树梢, 树獭, 树下, 树叶, 树阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接