Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
眼目睹了空中特技表演。
Cuando ocurren, el mundo entero se moviliza para brindar asistencia a los países afectados, tal como pudimos atestiguar en el caso del tsunami en Asia de diciembre último y en el caso del reciente huracán Katrina en Louisiana.
自然灾害发生时,全世界会动员起来,为了受灾国家提供援助,这种情况在去年12月亚洲海啸和最近路易斯安纳州发生卡特里娜飓风中眼目睹了。
Durante su misión en Somalia, el Experto independiente realizó una visita a la península de Hafun en "Puntlandia" que fue afectada por el tsunami del océano Índico, para ser testigo de primera mano de los efectos que allí había tenido el tsunami.
独立专家在视察索马里时访问了受印度洋海啸影响的“邦特兰”的哈丰半岛,以便眼目睹当地遭受海啸的后果。
Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.
可是他遇到很困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内,监测小组曾在那里眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作的努力,以及他所面临的巨物质困难。
El Sr. Aksen (Turquía) dice que la visita del Representante ha brindado la oportunidad de observar de primera mano la labor de reconstrucción realizada por su Gobierno en colaboración con la sociedad civil y los socios internacionales pertinentes a fin de hacer frente al problema de los desplazamientos internos, cuya causa es el flagelo del terrorismo.
Aksen先生(土耳其)说,特别代表的访问使他有机会眼目睹土耳其政府为了处理境内流离失所问题与民间社会和有关的国际伙伴合作完成的建设性工作,流离失所问题的根源是恐怖主义祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando pensó que se borraría de sus ojos aquella ex-tasiada luz, tuvo la incómoda sensación de tener que asistir a un asesinato; un sentimiento parecido al que le sobrevenía cuando debía matar un carnero, un ternero o cualquier otra inocente criatura.
当他想到那狂喜的光芒将会从他的眼中消失,他有一种必须亲眼目睹一场谋杀的不舒服的感觉;种感觉类似于他不得不杀死一只公羊、一头小牛或任何其他无辜生物的感觉。