有奖纠错
| 划词

1.Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.

1.我们都焦急试验的果。

评价该例句:好评差评指正

2.Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.

2.经济危机不断威胁许多国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Esperaba con angustia las noticias de su hijo.

3.他忧心忡忡儿子的消息。

评价该例句:好评差评指正

4.Todo el mundo esperaba con impaciencia ese partido.

4.所有人都急切那场比赛。

评价该例句:好评差评指正

5.Hice el trabajo con sumo cuidado.

5.我极其小心工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.

6.他们正在勇敢、兢兢业业以及冒极大个人危险共同努力。

评价该例句:好评差评指正

7.La violencia contra los niños existe en diferente grado en todas las sociedades.

7.所有社会都不同程度存在暴力侵害儿童问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Esperamos que el resultado de ella sea una vigorosa reactivación del proceso de paz.

8.我们希望,这将标强有力恢复平进程。

评价该例句:好评差评指正

9.Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

9.此类问题会造成重大的生命损失,极大影响人类安全。

评价该例句:好评差评指正

10.Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.

10.我们感兴趣对这一设想进行更详尽的审议。

评价该例句:好评差评指正

11.Aguardaban con interés más información sobre el estudio de regionalización que estaba realizando el Fondo.

11.它们表示期更多了解人口基金所开展的区域化研究。

评价该例句:好评差评指正

12.Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

12.我们难过注意到军事综合体多么有力支配我们的世界。

评价该例句:好评差评指正

13.El peligro de que se reagrupen y reorganicen sigue siendo real.

13.他们重新重新组织起来的可能性依然实实在在存在

评价该例句:好评差评指正

14.Nos complace observar que el plan está estructurado alrededor de 12 importantes esferas de acción.

14.我们高兴看到,这个计划的构是围绕12个重要的行动领域。

评价该例句:好评差评指正

15.La veleta gira constantemente.

15.风向标不停转动

评价该例句:好评差评指正

16.Los inspectores consideran que COPSUBLA está trabajando con eficacia y eficiencia.

16.检查专员认为,实质性支助法律咨询股在高效率开展工作。

评价该例句:好评差评指正

17.La investigación gira en torno a propuestas para gestionar y regular mejor esos procesos de transición.

17.围绕更好驾驭规制此类过渡进程的提议开展了研究。

评价该例句:好评差评指正

18.La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.

18.加纳代表团颇感兴趣这些措施在几年内产生影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

19.以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实保留它们古代希伯来语名称。

评价该例句:好评差评指正

20.Hoy, con mucho orgullo y satisfacción, el Perú tiene el honor y el reto de presidir esa organización.

20.秘鲁目前荣幸担负主持该组织工作的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


来客, 来来往往, 来历, 来历不明的, 来料加工, 来临, 来路, 来年, 来人, 来日方长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

1.Tumbado, con la espalda en el suelo, las manos detrás de la cabeza.

躺下,让后,双手放在头部下方。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

2.Podrían pensar que parece humano, se para en dos piernas, ¿cierto?

你们可以觉得它像一个人类,双腿,对吗?

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

3.Clavé en tierra las rodillas y las palmas de las manos y me impulsé hacia adelante.

双膝和双手,努力向爬去。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

4.Abundio siguió avanzando, dando traspiés, agachando la cabeza y a veces caminando en cuatro patas.

阿文迪奥跌跌撞撞。他低脑袋,有四肢,在上爬行。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.El padre Nicanor levantó la mano y las cuatro patas de la silla se posaron en tierra al mismo tiempo.

尼康诺神父一举手,椅子的四条小腿同

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

6.Los perros no caen con gracia sobre cuatro patas.

狗不会优雅四肢机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

7.Después sintió que don Pedro se iba por los largos corredores, dando aquellos zapatazos que sabía dar cuando estaba corajudo.

,她听到堂佩德罗从长廊里走了,走。每当他大发雷霆之,他就这样。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Se bajó sentado, de culo, ta, ta, ta, hasta la calle.

他坐滑了下来,屁股,嘡,嘡,嘡,一直滑到街上。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

9.Aunque este matrimonio traería mucho dolor para el artista, en esta obra observamos cómo Frida idolatraba a su marido, a quien pinta firme, con los pies en el suelo y, en su mano, los pinceles y la paleta.

虽然这段婚姻给艺术家带来了许多痛苦,但在这幅作品中,我们可以看到弗里达是如何将丈夫视为偶像的,她坚定描绘丈夫,他双,手中拿画笔和调色板。

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


来源, 来者, 来之不易, 来自, 来自(某处)的, 来自父名的, 来踪去迹, 莱阿尔, 莱昂, 莱蒂西亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接