有奖纠错
| 划词

La idea de combinar las misiones y los seminarios por razones de carácter económico merece un examen atento.

有人提出从经济角度考虑将视察团与研究会两者结合在种构想值得仔细研究。

评价该例句:好评差评指正

Ese estudio resultará útil si contribuye a que los Estados Miembros comprendan mejor las necesidades reales de la cuenta de apoyo.

研究会有用,果它帮助会员国更加了解支助账户的要。

评价该例句:好评差评指正

Éste recibe financiación anual con cargo al presupuesto estatal para realizar investigaciones sobre género, la mujer y los asuntos de la Unión.

研究会每年都收到由越南国家预算拨给的资金,用于开展对社会性别、妇女问题及妇女联合会事宜的研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法, 变分, 变复杂, 变富, 变革, 变格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

No lo digo yo, os prometo que lo dicen los estudios.

我不,我向你保证说。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Katherine era incapaz de imaginar de qué le serviría a su investigación una nave enorme y vacía, pero intuyó que estaba a punto de descubrirlo.

瑟琳想象不出个巨大而空旷舱室对她有什帮助, 但她知道马上就能亲眼见证了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人, 变化着的, 变坏, 变幻, 变换, 变价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接