Nadie responde de la verdad de esa noticia.
谁也不能担保消息是的。
El problema existente exactamente existe entre nosotros.
在的问题存在我们之间。
Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.
和她不辞而别我非常过意不去。
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得不,就不要说.
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他不知道,但那不能成为他开脱的理由。
Trabaja como agregado en el departamento comercial, pero su departamento es el financiero.
他在销部门当助手但是他财务部门的职员。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
我必须承认,你是对的,你比我技术更好。
A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
我国代表团对此不明白。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假的规定很慷慨。
Por su parte, las empresas sí los necesitan a ellos para funcionar.
但是,企业要政府才能成功。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况并非如此。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚在与来源国合作。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
我们必须援助那些要的国家。
Por tanto, creía que se había producido una infracción.
她因此认为,违反了规则。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸此类条约会产生某些问题。
Si esto fuera así, entonces sería una buena noticia.
如果如此,就是一好消息。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
就证明,提交人遭到软禁。
En Egipto el problema de la degradación de las tierras, existe, aunque no está generalizado.
埃及有土地退化,但并不广泛。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国存在的弱点也日益明显。
De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.
其邻国的粮食状况也已岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.
我确实很缺钱。
Y es verdad que tienen un buen parecido.
们确实长得很像。
En verdad le das un parecido a él.
你确实有些像他。
¡Tú sí que ayudas a la gente!
你确实在帮助人们!
Es que realmente eso es lo que significa.
就确实意思。
Efectivamente hace tiempo que no nos hemos visto.
咱们确实好久没见了。
Pero si ninguna la podíamos soportar, de verdad.
没有人能受得了,确实。
La verdad es que nos llevamos como perro y gato.
我和他确实水火不相容。
Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.
确实我们面困难的时刻。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但我们确实江郎才尽了。闭嘴!
La verdad es que hice unas fotos preciosas.
确实照了几张不错的照片。
Y sin embargo, al parecer lo era.
然而事实上确实母亲。
Un hombre que duerme en hielo prácticamente.
他确实一位“冻龄”明星。
Porque, literalmente, nos va la vida en ello.
因为我们的生活确实与其息息相关。
Era verdad; siempre me ha gustado el desierto.
确实如此。我一直很喜欢沙漠。
Bueno, la verdad es que un poco sí que tiene.
好吧,确实有一点点好笑。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式的功能表明:的,确实下雨了,天上确实下雨了。
Una ciencia que nos dice que el ADN sí se modifica.
门科学告诉我们,DNA确实正在变化。
Es verdaderamente la única forma de conocerla.
确实了解座城市的唯一途径。
No, no, sí creo que pusiste algo.
不,我想你确实发布了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释