有奖纠错
| 划词

El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.

还将负责管理业务持续方案。

评价该例句:好评差评指正

El Oficial de Enlace rinde cuentas al Jefe de la Sección de Cofinanciación y Asociaciones.

该联络官向共同供资和伙伴关系报告。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita un puesto de Jefe de la Sección de Riesgos y Cumplimiento de Normas (P-5).

要求设立名风险和管员额(P-5)。

评价该例句:好评差评指正

Los informes fueron presentados por el Director de la División de Suministros y el Jefe de la Sección de Salud.

供应司司长和卫生介绍了这两份报告。

评价该例句:好评差评指正

El oficial de selección de agentes de policía será responsable ante el Jefe de la Sección de Misiones y Apoyo.

警察队伍建设干事向特派团管理和支助报告工作。

评价该例句:好评差评指正

El Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología de la UNCTAD respondió a algunas de las cuestiones planteadas durante el debate.

贸发会议学和技术答复了讨论中提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, se propone un puesto en la categoría P-5 para la función de jefe de la Sección de Logística y Transporte.

因此,提议将后勤和运输职定为P-5职等的员额。

评价该例句:好评差评指正

El Jefe actuará como agente de enlace independiente sobre las cuestiones de cumplimiento de normas en la estructura del gobierno de la Caja.

将在养恤基金的管理结构中就管问题作为独立的联络员行事。

评价该例句:好评差评指正

Sobre esa base, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de categoría P-5 para el Jefe de la Sección de Logística y Transporte.

有鉴于此,委员会建议核准P-5级后勤和运输员额。

评价该例句:好评差评指正

El titular proporcionará asesoramiento al Jefe de la Sección sobre operaciones aéreas para las misiones y gestión de contratos y formulará solicitudes de recursos presupuestarios.

这名干事将向就特派团空中业务和合同管理提出见,并且编所需资源的预算经费。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, el Oficial de Cumplimiento de Normas se desempeñará como asesor en cuestiones jurídicas del Jefe de la Sección de Riesgos y Cumplimiento de Normas.

干事以这种资格,将担任风险和管关于法律问题的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, los participantes eran funcionarios superiores (jefes, directores, supervisores, asesores, negociadores principales y analistas) que participaban en el proceso de adopción de decisiones de sus respectivos países.

般来说,学员都是参与国家决策过程的高级官员(、处长、监察人员、顾问、高级谈判代表和分析专家)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se apruebe el puesto de P-5 para el Jefe de la Sección de Apoyo para la Gestión de Bienes y Equipo de Propiedad de los Contingentes.

委员会建议认可特遣队所属装备和财产管理支助P-5员额。

评价该例句:好评差评指正

El titular participará también en las actividades de gestión de primera línea para desarrollar y ayudar a sostener una nueva capacidad permanente de las Naciones Unidas de expertos en policía civil.

还将作为各项努力的线管理人员,发展并帮助维持个新的联合国民警专家常设能力。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó los avances logrados por la UNOPS en el seguimiento de las recomendaciones del Comité de Adquisiciones, y confirmó la contratación del Jefe de la Sección de Auditoría, que ya había asumido sus funciones.

她提到项目厅在落实采购委员会的建议方面的进展,同时证实征聘审计,该已经承担其职务。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones deberán enviarse, dentro del plazo de una semana a contar de la fecha del presente documento, a la Jefa de la Sección de Edición de Documentos Oficiales, oficina DC2-750, 2 United Nations Plaza.

各项更正应在本文件印发日期后个星期内送交正式记录编辑(联合国广场2号 DC2-750室)。

评价该例句:好评差评指正

En su segunda sesión, celebrada el 23 de mayo, la Comisión escuchó una declaración del Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD).

在5月23日第2次会议上,委员会听取了联合国贸易和发展会议(贸发会议)学和技术的发言。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a) reclasificar el puesto de Jefe de la Sección, b) crear un puesto de analista de procesos administrativos y c) aumentar la dotación de personal en las tres dependencias (Caja, Pagos y Contabilidad).

(a) 改叙职位;(b) 建立业务分析职位;(c) 增加三个股(出纳股、付款股和账务股)的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a la pregunta sobre las medidas físicas, el Jefe de la Sección de Seguridad sobre el Terreno facilitó información acerca de la lista de medidas aprobadas y aplicadas, así como de la tasa de cumplimiento.

关于人身安全措施的提问,外勤安全介绍了批准并已执行的措施清单,以及遵守的比例。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda sesión, celebrada el 4 de abril, formularon declaraciones de presentación el Director de la División de Población y el Jefe de la Sección de Población y Desarrollo de la Subdivisión de Estudios de Población.

在4月4日第2次会议上作介绍性发言的有人口司司长及人口研究处人口与发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神秘主义者, 神妙, 神庙, 神明, 神凝, 神女, 神品, 神婆, 神谱, 神奇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接