有奖纠错
| 划词

1.Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

1.持不同意见委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定那些没有规避移民政策得不处。

评价该例句:好评差评指正

2.La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

2.庇护寻求移民潮涉及打击不容忍现象方面遇挑战,这两个问题合一起对庇护体系造成了巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

3.Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

3.中国方面一直积极推动援助难民、流离失所移民亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一交流。

评价该例句:好评差评指正

4.Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

4.作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定一部法律,要求那些希望荷兰居住移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

评价该例句:好评差评指正

5.Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

5.请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民种族主义、歧视和仇外心理重新抬头情况,特别是侵犯这些人经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐抛弃相关国际文书规定保护制度情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pietismo, pietista, piez-, pieza, pieza instrumental, piezgo, piezo-, piezoelectricidad, piezoeléctrico, piezómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

1.Los primeros árboles adornados aparecieron en el siglo 17 en Estrasburgo y se llevaron a Estados Unidos en 1820 con la llegada de los inmigrantes alemanes.

最早装饰圣在17世纪的斯特拉斯堡,1820年被一些德移民传到了欧洲。

「圣特辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

2.ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, pide al Gobierno de México que garantice que los migrantes y solicitantes de asilo que llegan al país y que pueden tener necesidades de protección no sean devueltos a sus países de origen.

联合难民署呼吁墨西哥政府确保抵可能有保护需要的移民和寻求庇护不会被遣返回原籍机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pigmentario, pigmento, pigmeo, pignoración, pignorar, pignoraticio, pigre, pihuela, pihuelo, pií,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接