有奖纠错
| 划词

Funcionando al máximo de sus posibilidades, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se ve obligado a estirar extraordinariamente los recursos humanos, logísticos y financieros de que dispone en la Sede y sobre el terreno.

在全员部署中,平行人力、后勤财力稀疏地分摊在总部外地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


御用文人, 御者, 御座, , 寓公, 寓居, 寓目, 寓所, 寓言, 寓言的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Kassim, de cuerpo mezquino, rostro exangüe sombreado por rala barba negra, tenía una mujer hermosa y fuertemente apasionada.

卡希姆身材瘦小,没有血色脸上黑胡子。他却有个容貌出众、风骚多情女人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Don Ricardo Aldaya tenía un cráneo que, según Julián, bordeaba el terreno de lo amelonado y agreste.

里卡多·阿尔达亚先生那颗脑袋,根据胡利安说法,头型就如颗大大哈密瓜,发丝好像野外杂草。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El menos poblado, Bolivia, tiene doce habitantes por milla cuadrada.

人口最国家,玻利维亚,每平方英里有12人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era otro: desorientado y macilento, y con un cabello ralo que se le desprendía con el solo roce de la almohada.

他像完全变了个人:苍白而茫然,头发在枕头上摩擦会掉落。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un inconveniente de la codificación escasa dentro de una enorme cantidad de neuronas es su costo.

编码在大量神经元内却有个缺点,那就是它成本。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hacía rato que los coches de los asistentes a la sesión especial se habían marchado y las únicas personas que quedaban en la plaza eran turistas o locales.

特别联大代表们已乘车离去,这时广场上人们大多是游客和普通市民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al dejar que solo una pequeña porción de células se active en un cierto momento, lo que se conoce como " codificación escasa" ;usamos la menor cantidad de energía para transmitir la mayor cantidad de información.

只让小部分细胞在某时间被发射出来,这个叫做编码过程,仅用最少能量,但却能承载最多信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


愈辩愈明, 愈多愈好, 愈合, 愈合期, 愈加, 愈演愈烈, , , 誉满全球, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接