有奖纠错
| 划词

1.Por fin realizaron la captura del ladrón.

1.最终们捕获窃贼

评价该例句:好评差评指正

2.Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

2.为了来,们想出对策告诉家里有窃贼进来

评价该例句:好评差评指正

3.Las armas suelen ser sustraídas de arsenales mal protegidos pertenecientes a los gobiernos por funcionarios corruptos o por ladrones comunes, aunque las operaciones suelen verse facilitadas por agentes clandestinos que se aprovechan de la falla de los controles de importación y exportación o de su inexistencia.

3.武器是由腐败官员或窃贼从保管不善的政府库存出来的,但是其交易常常是由非法经纪人利用薄弱或根本不存在的进出口管制促成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发射器, 发射人造卫星, 发射塔, 发射物, 发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班语第三册

1.Sólo podían verlo los que no eran hijos de padres ladrones.

只有父母不是窃贼的人才能见。

「现代西班语第三册」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Cuando terminó la cuenta, se echaron encima del ladrón.

因此,钱币清点完毕的那一刹那,这群虎视眈眈的大力士立刻往窃贼身上扑去。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

3.Y esperar un poco más. Finalmente el ladrón de comida se escabulló al sótano.

再等一会儿。最后,食物窃贼溜进了地下室。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish

4.Ahora lo único que importa es buscar al segundo ladrón para recuperar las obras.

现在唯一重要的事情是找到第二个窃贼来夺回这些作品。机翻

「101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish

5.Quería ver quiénes iban a vender obras a las tiendas, para atrapar algunos ladrones de arte.

我想会把作品卖给商店,以便抓住一些艺术品窃贼机翻

「101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish

6.Un nuevo sospechosoLa detective Sánchez, Alicia y Nuria continúan haciendo preguntas a Rodolfo García para encontrar al segundo ladrón.

新的嫌疑人侦探桑切斯、艾丽西亚和努里亚继续向·加西亚询问,以找到第二个窃贼机翻

「101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

7.Pues yo se lo daré a entender, y a beber, con una cuchara de plata; quiero decir, señores, si son vuesas mercedes ladrones.

“我来让你们明白,并教会你们用银刀喝酒,我是说,先生们,你们是不是窃贼

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish

8.El planEn el restaurante, Nuria y Alicia buscan una forma de comprobar si Andrea es la ladrona de los dibujos de Goya.

计划在餐厅,努里娅和艾丽西亚想办法检查安德烈是否是偷走戈雅画作的窃贼机翻

「101 个简单西班语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

9.Mientras el ladrón seguía escalando, Arnau creyó oír el tintineo de las monedas que los bastaixosingresaban en aquella caja para sus huérfanos y para sus viudas.

窃贼还在攀爬铁栅栏,这时候,亚诺听见钱币落地的哐啷声,那些钱都是大力士们为了妻儿辛苦攒下的!

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

10.Mas no sé para qué les pregunto esto, pues sé ya que lo son; mas díganme: ¿cómo no han ido a la aduana del señor Monipodio?

不过我不知为何还要问你们这个问题,因为我已经知你们是窃贼,不过,请告诉我,你们为什么没先登莫尼波迪奥先生的山门?”

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

11.Los objetos favoritos entre los ladrones son los móviles y la víctima perfecta es quien se confía demasiado pensando que no le van a robar.

窃贼最喜欢的物品是手机,而完美的受害者是那些过于自信的人,认为他们不会被抢劫。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

12.Si este muchacho es el ladrón, el contenido de la bolsa deberá ser igual o superior a la última anotación efectuada; si es inferior, deberá dársele crédito.

如果这孩子真的是窃贼的话,他袋子里的钱币数目应该会跟最后一次记账时一样,或是更多。如果袋子里的钱币数目更少的话,那么,大家就应该相信他。”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

13.Pues a fe que si no se enmienda, que yo le deshaga la corona; que no tiene más órdenes el ladrón que las tiene el turco, ni sabe más latín que mi madre.

要是他不设法补救,我就要摘掉他这顶桂冠。窃贼的唯一使命就是行窃,而他认识的拉丁文则连我母亲都不如。

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.En las décadas siguientes, el artista conceptual Marcel Duchamp se burló de ella; ladrones nazi de arte la persiguieron; Nat King Cole cantó sobre ella; y visitantes de museos empuñando piedras, pintura, ácido, y tazas de té la atacaron.

在接下来的几十年里,概念艺术家马塞尔·杜尚嘲笑它;纳粹艺术窃贼追逐它;纳特·金·科尔演唱它;博物馆参观者们用石头、 颜料、酸和茶杯攻击它。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发现地下水, 发现物, 发现油田, 发现者, 发笑, 发泄, 发薪日, 发信, 发信号, 发型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接