Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
历史上的类似事例并非都说明问题.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以已经执行过了。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
En los demás sacos también podía verse impresa información similar.
其他弹药包上有类似文字。
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
我们今天面临着类似的情况。
En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.
中东其他国家的景类似。
Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.
我们敦促俄罗斯作出类似承诺。
Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.
这一情况类似的剥夺。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作出了类似的承诺。
En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.
Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.
还需要制定更多的类似倡议。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域有类似的趋势。
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?
为什么在核领域没有类似成果?
También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.
有类似的错误幅度的例子。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似难民地位的地位似乎还不够。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目正在斯里兰卡编制一份类似的简讯。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎有类似法律。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释。
En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.
有人还要求在其他发展领域建立类似机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su preparación es similar a la de una panqueca.
做法类似于煎饼。
Ella preguntaba por la palabra que es algo parecido.
她问了一个类似的单词。
Es una sensación parecida al Uncanny Valley.
一种类似于恐怖谷的感觉。
Ahora, esta es una pregunta un poco de trivia.
现在,有个类似冷知识的问。
Los dulces azucarados pueden tener un efecto similar.
含糖的甜食也会导致类似效果。
Tienen algo similar a nuestro sentido del gusto.
它们也有类似我们味觉的感觉。
La ene la pronunciamos como si fuera una eñe.
ene会发出类似eñe的音。
Muy similar a las fallas de Valencia.
类似于瓦伦西亚的法雅节。
La expresión número 9 es completamente parecida a la número 8.
第九种和第八种完全类似。
Otro error es el verbo " gustar" y otros similares.
还有一些错gustar以及类似词汇的使用问。
Pues eso, pincha en Me Gusta y verás muchos más vídeos como este.
点赞哦,你会看到更多类似的视频。
En Europa central ya lleva muchos muchos años elaborándose cosas muy parecidas.
在中欧,他们多年来一直在制造类似的东西。
Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.
无法想象一个广告主管不使用PowerPoint或类似的东西。
¿Conoces otras expresiones similares en español o en tu lengua?
你知道西语或者你们国家语言中类似的其他表达吗?
No lo he usado todavía, pero tengo muchos juegos así.
我还没用过这个,但我有很多类似的玩具。
Nos deja la galaxia para nosotros y para otros parecidos a nosotros.
它把银河系留给了我们和其他类似的物种。
Es como un hola o un whats up en inglés.
类似“嗨”或英语中的“whats up”。
Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.
追求文艺复兴的人谈论哥特式也类似的腔调。
Si sufres un robo o cualquier cosa similar puedes ponerte en contacto con la policía.
如果你被偷了或者类似的事情,你可以找警察。
En Ecuador me dices ahorita y sería como que ya.
在厄瓜多尔,如果你对我说ahorita,意思类似ya。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释