有奖纠错
| 划词

Ciertamente, identificar un buen clima empresarial con instituciones estatales débiles lleva a engaño, y en evaluaciones empíricas más equilibradas de su historial competitivo, muchos países de África no exhiben un desempeño anormalmente deficiente por lo que respecta a los componentes asociados al buen gobierno.

当然,将良好事业气氛与软弱等同说法是具有误,而且对非洲国进行合理而实际评估表明,它们在管理方面并非糟糕透顶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆, 住人的驳船, 住手, 住所, 住校的, 住宿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Pero no había manera de impedir que su aroma se extendiera por el agua y el viejo sabía que se acercaban muy malos momentos.

可是没有办法让它气味不散布到水里去,老人知道糟糕时刻就快来到了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El matemático durmió con tranquilidad; no así el poeta, acosado por versos que su razón juzgaba detestables: Faceless the sultry and overpowering lion, Faceless the stricken slave, faceless the king.

数学家睡得,诗人却不能入眠,他认为糟糕两句歪诗一直在脑海里猛吓人狮子面目不清,遭难奴隶和国王颜面无存。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al instante dio por hecho que la creencia de Darcy en la indiferencia de su hermana era falsa, y las peores objeciones que ponía a aquel matrimonio la enojaban demasiado para poder hacerle justicia.

他所谓她姐姐对彬格莱本来没有什么情意,这叫她立刻断定他在撒谎;他说那门亲事确确存在着那么些糟糕缺陷,这使她简直气得不想把那封信再读下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , , 贮备, 贮藏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接