有奖纠错
| 划词

1.Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

1.具有优异政治、

评价该例句:好评差评指正

2.Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

2.我们需要更多培训、更好情报、更有队和更好协调。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

3.但是,由于金融情报股工作人员,手边任务肯定是在他们能力范围内。

评价该例句:好评差评指正

4.El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

4.宗旨是加强业务工作基础以及能提供高业务和战略分析。

评价该例句:好评差评指正

5.Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

5.出于对他们个人了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

评价该例句:好评差评指正

6.Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

6.因此,加强工人代表必须是委员会审查一项问题。

评价该例句:好评差评指正

7.La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

7.如何将高采购人员长期留在维持和平特派团工作仍是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

8.扶轮俱乐部通过在基层发起志愿人员项目,力求提高世界各地人民

评价该例句:好评差评指正

9.“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

9.“这三组就其社会经济地位、教学及其村落态条件而言都是相称”。

评价该例句:好评差评指正

10.Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

10.会将努力使用新信息技术以促进和提高妇女地位、能力和

评价该例句:好评差评指正

11.Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

11.其中13个项目负责人为女性,32个项目负责人为男性,由此可以看出女研究员

评价该例句:好评差评指正

12.Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

12.增进产妇健康工作取决于提高孕妇和健康水平部门间合作。

评价该例句:好评差评指正

13.En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

13.在一个法官人数少、薪酬低、体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。

评价该例句:好评差评指正

14.El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

14.维和部正在重新划定文职人主任作用,以反映职权增加所需技能和

评价该例句:好评差评指正

15.Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

15.即使向稳定育率过渡过程仅持续短短十年时间,就足以对显著积极影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

16.这些新成员本可以带来新优良,提高最优化程度,提高决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度。

评价该例句:好评差评指正

17.El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

17.外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高国际工作人员影响考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

18.Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

18.克罗地亚继续执行修正现行法规准则,并制订新准则来改善老年人

评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

19.然而阻吓保护是无法有一支由1 000或3 000名人员和警察组成部队实现,无论他们多么良好或多么敬业。

评价该例句:好评差评指正

20.Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

20.善政要求好人掌权,他们具备领导并且胸怀人民最佳利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

1.Lo que cuenta por encima de todo es la calidad de los artistas.

最重要的是艺术家的素质

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Me gustan las chicas con padres educados.

我喜欢有素质的父母家的女孩。”

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

3.Construcción de contingentes de cuadros altamente cualificados y especializados.

(三)素质专业化干部队伍。

「国家主席习近平十九大报」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.¿Me está diciendo que le ve aptitudes?

“你不会是说竟然能从他身上看到某些素质吧?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Una persona muy intensa, muy activa, muy profesional.

她是一个非常紧迫、态度积极、专业素质过硬的人。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报

6.Con realce de la esencia espiritual de los pedagogos, conformaremos un profesorado especializado y altamente calificado.

弘扬教育家精神,素质专业化教师队伍。

「2024年政府工作报」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报

7.Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.

高质量教育体系,发展素质教育,促进教育公平。

「国家主席习近平二十大报」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

8.No, quiero decir..., por la noche, ¿Se considera de mala educación llamar después de las diez?

不,我想说的是......到了晚上,您认为在十点后打电话是素质差吗?

「商贸西班牙语脱口说」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

10.Es un nivel mínimo de civismo.

这是起码的公民素质机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉并不局限于高素质的个人。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报

12.En la vertebración de un contingente de cuadros altamente calificados capaces de asumir la importante misión de revitalización de la nación.

堪当民族复兴重任的高素质干部队伍。

「国家主席习近平二十大报」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

13.Aunque sea mayor, ese tío es un portento físico.

-虽然他年纪大了,但那家伙的身体素质却是奇迹。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

14.Excepcional, en primer lugar, por el elevado número de obras y por la calidad de los artistas que lo conforman.

之所以如此出色,首先是因为其作品数量众多,而且艺术家的素质也很高。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.Así que, por encima de todo, está el tener gente a tu alrededor que te ayude a formarte, profesionalmente y, sobre todo, personalmente.

所以,最重要的是,你的身边要有人帮助你培养能力,职业上的,还有尤其是个人素质上的。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

16.A mí me encanta, porque me gusta el trato con la gente y creo que tengo buenas cualidades para las ventas.

我喜欢它,因为我喜欢与人打交道,而且我认为我有很好的销售素质机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

17.Pero no descuides las habilidades físicas e intenta ir a una escuela donde no se pasen por el forro las clases de Educación Física.

但不要忽视身体素质,并尝试去一所不敷衍体育课的学校。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.Sabían a pesar de su historial, que lo tenían complicado, que no llegaban al mundial con su mejor equipo, y reconocía la calidad técnica de nuestros jugadoras.

他们知道,尽管他们有历史, 但他们度过了一段艰难的时期,他们没有以最好的球队进入世界杯,并且他们认可我们球员的技术素质机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

19.Las personas tienen una mentalidad fija porque creen que las cualidades básicas, como la inteligencia o los talentos, son rasgos fijos y que estos rasgos son responsables del éxito.

人们有固定的心态,因为他们相信基本素质,如智力或才能,是固定的特征,并且这些特征是成功的原因。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

20.Completaremos el sistema de financiación de los estudiantes, de suerte que la abrumadora mayoría de la nueva mano de obra urbana y rural pueda recibir la educación del ciclo superior de secundaria.

健全学生资助制度,使绝大多数城乡新增劳动力接受高中阶段教育、更多接受高等教育。支持和规范社会力量兴办教育。强师德师风,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教。办好继续教育,学习型社会,大力提高国民素质

「国家主席习近平十九大报」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de, en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接