有奖纠错
| 划词

Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.

对于贸发会议与经合组织在不同级别互动和合作作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度取决于养恤金资格年限长短和工资级别高低。

评价该例句:好评差评指正

Ese será otro nivel de debate.

那将一个级别讨论。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

则召开一次高级别会议时机尚未熟。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

此次高级别讨论摘要已分发给各会员国。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作级别对话实质性投入。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.

在担任高级别职务中必须有少数族裔。

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协同活动。

评价该例句:好评差评指正

En el Ejército hay un asesor jurídico asignado a los puestos de mando de brigadas y unidades superiores.

陆军在旅以上级别所提供法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.

应就幅度值和级别相等提交详细报告。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de compromiso y avance en el plano subregional deben reforzarse aún más.

次区域一级承诺级别和进展需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.

两个反叛运动应该派出最高级别领导参加即将举行新一轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.

这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, únicamente tenían que hacerlo los funcionarios de categoría de Subsecretario General y categorías superiores.

不久前,只有助理秘书长和助理秘书长以上级别工作员要提交财务披露表。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.

继续与省和联邦级别其他政府部门合作,以便使劳动力队伍更具代表性。

评价该例句:好评差评指正

Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.

巴西、法国、智利、西班牙和德国级别代表以及你特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

A todos los que participamos en esta reunión plenaria de alto nivel nos incumbe una responsabilidad extraordinaria.

我们所有参加这次高级别会议肩负一项特别责任。

评价该例句:好评差评指正

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ejecutivo de la ONUDD decidió regularizar la posición presupuestaria para el bienio 2006-2007 en la categoría P-2.

毒品和犯罪问题办事处执行委员会决定使2006-2007两年期P-2级别预算状况经常化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Estas preguntas son de primaria, ¿qué opinas?

下面问题都是小,你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué entonces sigo bajo su protección?

怎么能享受地球防务安全部门如此保卫?

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

¿Tu madre? Nadie la invitó a venir. Y que sepa la clase de hija que tiene.

你妈?没人请她过来。让她知道知道她女儿是什么

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.

担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高救援人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No hay un nombre exacto, no  hay un nivel exacto.

没有确切名称,也没有确切

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Y yo preparé estos libros, 24 horas y Hermes 2, uno de nivel A2 y uno para practicar el subjuntivo.

然后我准备了这些书,《24小时》和《赫尔墨斯2》,一本是A2,一本是练习虚拟式

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.

它有七个,每个根据所犯罪有不同惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Son tres cursos, tres niveles diferentes.

有三门课程,三个不同

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La exigencia que le quieras poner a tu nivel dependerá de tus circunstancias, del nivel que vayas a necesitar.

您想要对自己提出要求取决于您情况以及您需要

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entretanto, sería fundamental que las escuelas de cualquier nivel, desde los primeros años hasta la universidad, estuvieran llenas de plantas.

与此同时,从幼儿园到大,任何校都必须种植植物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El comité que hace unos días recomendó reducir el nivel de alerta sobre el COVID, hará una sugerencia al director de la Organización.

几天前建议降低 COVID 警报委员会将向本组织主任提出建议。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para entrar en ella es necesario tener una formación y entrenamiento, pasar por distintos grados, y ser iniciado por otro miembro o sacerdote.

为了入教需要得到一定训练,通过一定并由其他成员或牧师引荐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Antes, era más habitual utilizar " usted" en la empresa cuando hablabas con superiores, con tus jefes o personas que están por encima de ti.

以前,与老板或是其他在你之上人,用usted是非常常见

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si no sabes cuál es tu nivel exactamente, puedes hacer el test, que también está en la web, para descubrir cuál es el más apropiado para ti.

如果您不确定自己具体,可以参加网络上测试,找出最适合您

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y en esa misma web también verás que las inscripciones a mis cursos online de diferentes niveles abren la semana que viene, el lunes 9 de septiembre.

在同一个网站上,您还会看到我不同在线课程注册将于下周(即 9 月 9 日星期一)开始。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Efectivamente, porque en esta competición vamos a hacer el examen de nivel B2, que es un nivel intermedio, y el perdedor va a ser la persona que tenga menos nota.

确实,因为在这次比赛中, 我们将参加 B2 考试,这是一个中水平, 失败者将是成绩最低人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay niveles diferentes y tú puedes decidir  porque no es siempre... hablar una idioma, no es siempre como hablar perfectamente, es  es el viaje a eso: nivel uno, nivel dos, nivel tres.

有不同,你可以决定,因为它并不总是......说一种语言,它并不总是像完美地说,这是通往这一目标旅程:第一,第二,第三

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando una persona se encuentra en una conversación relajada, tranquila, casual, yo creo que es bueno que todo el léxico, todo el vocabulario, las expresiones que utilice pertenezcan al mismo nivel de registro y viceversa.

当一个人正处于一种放松、平静、随意交谈中时,我认为一切语汇、词汇和所使用表达方式只要属于同一语域就好,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con el tiempo los científicos observaron que las categorías no eran tanto cajas sino ramas y que la forma en la que se agrupaban los organismos podía contar una historia: la historia de la vida.

随着时间推移,科家们发现分类不只是块状,还可以是树状。生物分类方式能够展现出一段历史:生命历史。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así que, señor mío, más vale ser humilde frailecito, de cualquier orden que sea, que valiente y andante caballero; más alcanzan con Dios dos docenas de diciplinas que dos mil lanzadas, ora las den a gigantes, ora a vestiglos o a endriagos.

所以,我大人,做个卑微小修士,不管是什么,也比当个勇敢游侠骑士强。在上帝面前鞭笞自己几十下,远比向巨人或妖魔鬼怪刺两千下要强。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾, 痼习, , 瓜达尔基维尔河, 瓜达拉哈拉, 瓜达卢佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接