有奖纠错
| 划词

Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.

我们去综合运动场打篮球。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.

我们要在学校里举办一场大型综合运动

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.

,一直有人批评综合清单。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.

幼儿期综合服务始于出生。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo se cumpliría también con la creación de parques nucleoeléctricos integrados.

核电综合园区亦可为此目标服务。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.

任何综合问责制都离不开立监督。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.

项目以制定综合评估方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人请愿综合了多种理论。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

评价该例句:好评差评指正

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建患社需要制定综合

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

联塞综合办将协助政府应对这些挑

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.

系统问题需要综合办法和组织上改组。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los logros y planes de la Estrategia integrada de observación mundial (IGOS).

介绍了综合全球观测成就和计划。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

评价该例句:好评差评指正

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.

为便于查找参考,对附件一做了综合处理。

评价该例句:好评差评指正

Ha concluido con éxito la fase I del programa integrado del país.

该国综合方案第一阶段已顺利完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烫酒, 烫蜡, 烫面, 烫平, 烫伤, 烫头发, 烫衣服, , 绦虫, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Se profundizará la reforma integral de los hospitales públicos.

深化公立医院改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

经济增速性指标。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues se trata de una combinación de varios factores.

几个因素下来的结果。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.

教学楼为你营造了一个安静舒适的学习环境。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pocas de moda, la mayor parte de temática más general.

关于时尚的很少,大多类杂志。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La investigación fue realizada por la Misión de la ONU en ese país (MINUSCA).

该调查为联合国驻中非多层面稳定团所展开。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印群岛档案馆人类文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Muchos se arrastraban como mejor podían. Los martes, día de curación general, eran agotadores.

许多病人以尽可能方便的姿势在地上爬。 星期二治疗, 累人的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando Arbenz cayó, Guevara se fue a la ciudad ed México para trabajar en el hospital general.

阿本斯下台之后,格瓦拉去了墨西哥城,并在一家医院工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Según los estudios, incrementar las horas de sueño puede ayudar mucho con los síntomas de falta de salud mental.

研究显示,增加睡眠时间可以有效缓解精神亚健康征。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.

计算机许多发现的个世纪的完善成果,新兴学理论的总和。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

DIF, que quiere decir Desarrollo Integral de la Familia.

DIF,意为家庭发展。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto se llama “síndrome del acento extranjero”.

这被称为“外国口音症”。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Así evitaremos el jet lag posvacacional y tendremos más energía y concentración desde el primer día.

这样就能避免节后时差症,使我们从第一天起就更加精力充沛,注意力集中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然考虑了他在科学和政治上的素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por el momento, la forma más segura de combatir este síndrome es hablar de él.

目前,对抗这种安全的方法就谈论它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es una combinación de no dormir suficientemente bien, y no beber suficientemente o suficiente agua.

睡眠质量不够好、喝水不够或水不够的影响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.

国会关于法的谈判很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Inaugurada en diciembre de 2001, la Biblioteca Pública Virgilio Barco forma parte del complejo urbanístico Parque Metropolitano Simón Bolívar.

落成于2001年12月,比尔希略·巴尔科公共图书馆城市发展体“西蒙·玻利瓦尔都市公园”的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

(Aunque lo de Aznar quizás es el síndrome del acento extranjero que os he dicho antes… ).

(虽然阿斯纳尔的事情可能我之前告诉过你的外国口音症… … )。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


韬光养晦, 韬晦, 韬略, , 逃奔, 逃避, 逃避劳动, 逃避现实, 逃避现实的, 逃避责任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接