有奖纠错
| 划词

1.Somos siete nada más, y todos muy simpáticos...

1.我们只有7个人而已,都很友好。

评价该例句:好评差评指正

2.La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.

2.驱逐只是行使这种控制的一种形式而已

评价该例句:好评差评指正

3.No eran más que partidas de bandidos

3.他们不过是一些匪帮而已.

评价该例句:好评差评指正

4.El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

4.我们昨的一整套方案仅仅是一套方案而已

评价该例句:好评差评指正

5.La solidaridad no es para España sólo una palabra.

5.对西班牙来说,团结并不仅仅是一个词而已

评价该例句:好评差评指正

6.Los ejemplos que se dan a continuación son indicativos, pero de ningún modo exhaustivos.

6.以下的例子是代表性的,但并非仅此而已

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

7.然而,宪法的明文规基本上还仅是停留书面而已

评价该例句:好评差评指正

8.El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

8.阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞

评价该例句:好评差评指正

9.El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

9.4 提交人极力声称,任何情况下,指手续代理人仅仅是一种形式而已

评价该例句:好评差评指正

10.Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.

10.与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已

评价该例句:好评差评指正

11.La falta de estadísticas oficiales hace imposible saber si estas cifras reflejan un cambio real o simplemente que la información disponible es mejor.

11.因为没有正式公布的统计数字,所以无法知道这些数字是否反映真正的变化,或者只是表明可以获得更多资料而已

评价该例句:好评差评指正

12.Los cargos pueden ser ocupados mediante designación, pero los nombramientos políticos llevan aparejada la sospecha de ser un "escaparate", o un caso de acción afirmativa.

12.务可通过任命方式获得,但任命有“表面文章”之嫌,或仅为一种肯行动而已

评价该例句:好评差评指正

13.Es evidente que estos objetivos no serán sino una mera declaración de buenas intenciones si no cuentan con un apoyo y un compromiso firmes de la comunidad internacional.

13.很显然,除非国际社会提供强有力的支持和承诺,否则目标仍然只是一份好意的宣言而已

评价该例句:好评差评指正

14.Las reformas no se pueden limitar a las políticas, sino que también tienen que abarcar los diferentes procedimientos de la Organización, incluida la gestión de los recursos humanos.

14.改革不能仅局限于而已,也必须涵盖本组织的各种程序,包括人力资源管理。

评价该例句:好评差评指正

15.El Estado Parte rechaza las alegaciones del autor de que se cometieron errores de derecho fundamentales, calificándolas de afirmaciones de que los tribunales canadienses malinterpretaron el derecho canadiense.

15.2 缔约国否认提交人的指控,即发生了根本的法律错误,将其称为只是加拿大法院错误解释加拿大法律的争辩而已

评价该例句:好评差评指正

16.La oradora dice que la propuesta no es nueva: ya se presentó ante la Conferencia General y la Junta de Desarrollo Industrial, pero no se insistió en ella.

16.该项建议并不一项新建议:以前的大会和工业发展理事会上就已经提出,只是没有这么紧迫而已

评价该例句:好评差评指正

17.Aunque el Servicio de Inteligencia Militar formaba parte anteriormente de la división de operaciones de las fuerzas armadas, ahora constituye una sección independiente con su propia administración y mando.

17.尽管军事情报部曾一度是武装部队作战部门的一部分,现,该部而已成为一个独立的部门,拥有自己的行管理和指挥权。

评价该例句:好评差评指正

18.En la mayoría de los casos, la acción de la Junta Mixta de Apelación simplemente retrasa la administración de justicia para el personal, pues lo único que hace es formular recomendaciones.

18.应立即修订该项细则,多数情况下,联合申诉委员会的行动只不过推迟正义,因为它只是提出建议而已

评价该例句:好评差评指正

19.En el debate que se celebró en julio en el Salón únicamente se pusieron de relieve las profundas divisiones entre los Estados Miembros y se paralizó el conjunto de las iniciativas de reforma.

19.大会堂举行的辩论只是突出表明了会员国之间的严重分歧,阻碍了整个改革努力而已

评价该例句:好评差评指正

20.Los ingresos son tan sólo uno de los elementos que constituyen el bienestar, y, lo que es más importante, desempeñan un papel instrumental para determinar la presencia de otros de esos elementos.

20.收入只是福祉的一个方面而已,更重要的是,收入享受构成福祉的其他方面所发挥了决性作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欢聚, 欢快, 欢快的, 欢快舞会, 欢乐, 欢乐的, 欢乐的民间舞, 欢闹, 欢闹的, 欢庆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.Abraza el placer corporal, hazlo ahora o nunca porque la vida es corta.

不耽乐,芳华刹那

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

2.¿Así que no eres sólo un jugador de béisbol sin cerebro?

看来你不只会打棒球

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

3.Si tú eres un saco de huesos, hombre.

你不过是一堆骨头,伙计。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

4.Primero que nada, las matemáticas no son sólo números.

首先,数学不仅只是计算数字

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.Simplemente se producen estos cambios de género.

是单纯地改变了阴阳性

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

6.Igual me voy 15 días nada más, ¿eh?

我只是离开15天,嗯?

「Un Mundo Sin...」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

7.Solo son arañazos. No es nada.

擦伤 没事

「Wolf Children 狼孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

8.Eso no es una mascota de verdad, solo es un muñeco.

那不是真宠物,只是个玩偶

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

9.No, solo sigo su línea de pensamiento.

我不过是跟着路走

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

10.Sólo es el nombre que tiene.

这只是它名字

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Pues ocurre lo mismo, solo que los papeles se invierten.

发生是一样,只是词语使用

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

12.Sólo era una tormenta de verano, y ya brilla el sol otra vez.

只是夏季一场雨,太阳又出来了。

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

13.Ella se rasca porque le pica el ojo, no más.

她抠眼睛是因为眼睛痒,只是这样

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

14.Iba a contestar, pero sólo hizo un gesto con la mano.

他本想开口答腔,最后只是甩甩手

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

15.Como mucho, despierta; nada que ver con la mente de su hija...

“小聪明,和女儿不在一个层次。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Y mi padrino era Ricardo Montaner, nada más y nada menos.

教父是 Ricardo Montaner,仅此

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Mientras que el resto está siempre inactivo.

剩下百分之九十只不过是备用存储.

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

18.Le conté lo de María. Sólo eso.

我对他讲了马丽亚事情。仅此

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

19.Es la misma mezcla, pero con otro soporte físico y ya está.

这是同样混音,但使用了不同物理载体

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Lo hace para ganarse la vida.

只是把它当做谋生职业。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


环视, 环卫, 环形, 环形的, 环子, , 缓兵之计, 缓冲, 缓冲的, 缓冲基金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接