No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我不要你死记硬背,要理解。
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这不潜意识行为,志愿的。
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何塞不喜欢工作,整天游手好闲。
No solo hay que leer sino masticar su información.
不要简单的要消化其中的信息。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不很少哭泣,能最快擦干眼泪。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不来自个地方,属于不国家。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财积聚钱财不因为他谨慎,因为他贪婪。
Lejos de ser avaro de sus conocimientos los pone desinteresadamente al servicio del pueblo.
他不把学问据为己有,无私地用来为人民服务。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不互相凝视,向个方向眺望。
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这不你做的,个专业木匠做的。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想不头脑中固有的,来源于社会实践.
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,每日随地发生。
Esto no es una perogrullada, es una triste realidad.
这并非陈词滥调;个严峻的现实。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不个否会发生,何时发生的问题。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不支付给黎巴嫩,支付给联合国。
Todos acordamos que no se trataba de un tema del programa, sino de una cuestión.
我们都意,这不个议程项目,个问题。
Estas no son cuestiones teóricas, sino de importancia vital.
这些并非理论问题,迫在眉睫的实际问题。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不通过政治宣言,采取行动。
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不非洲的代表,工发组织全体成员国的代表。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不朝夕的事,个持续不断的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dice“ te doy mis datos personales”.
而是 datos personales。
Es algo que está ocurriendo ahora mismo.
而是现在正在发生一些事。
Y su leche, no es leche, son lágrimas.
乳汁并是乳汁,而是泪水。
Y no solo un día, sino TODOS LOS DÍAS.
仅是一天,而是每一天。
Y si en vez de volver, vamos para adelante.
假如我们是回去,而是。
Hay que leerlo en voz alta, ¿vale?
而是要大声朗读,好吗?
Es sumergirse en el mejor regalo del océano.
而是沉浸在海洋最好礼物中。
O más que frío, que hace mucho frío.
或是冷,而是非常寒冷。
Flipar en español no significa tener miedo, flipar significa alucinar.
在西语中flipar意思是害怕,而是着迷。
Sino hablamos de la gramática aplicada ¿sí?
而是讲应用语法。
Esto ya no es un paseo, es una carrera.
这可是放松,而是比赛了。
Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.
是在具体指某些东西,而是泛指。
Intentaré adivinar lo que significan por el contexto.
而是根据上下文猜测词语意思。
No es una emoción demasiado tremenda, una emoción super gigante.
我止是激动,而是非常非常激动。
En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.
而是必须使用与人称相符间接宾语代词。
Los aulladores nocturnos no son lobos, son flores tóxicas.
午夜嚎叫是狼,而是有毒花。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上发布告示寻找彩票主人。
En este caso, el sujeto no produce la acción del verbo, sino que la recibe.
此时,主语是动作发出,而是接收。
¿Y si todo esto no tiene nada que ver con ella, sino contigo?
万一这一切是针对她,而是针对你呢?
Se consume usualmente como bocadillo para acompañar los mates de la mañana o la tarde.
而是在上午或下午时候搭配马黛茶一起吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释