有奖纠错
| 划词

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物。

评价该例句:好评差评指正

En Uganda, aparte de las causas habituales de los conflictos, venimos librando una lucha contra un grupo rebelde fanático y satánico, autotitulado Ejército de Resistencia del Señor.

在乌干达,除了通常冲突根源之外,我们直在疯狂、凶极乱团体、自封上帝抵抗军进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

El consenso debería promoverse mediante consultas y el acuerdo entre todos los Estados, no sólo entre un grupo de países que se han elegido a sí mismos, aun cuando las intenciones sean buenas.

应当通过在所有会员国之间,而不是仅仅在自封——即便出于良好意图——国家集团中协商和协议达成共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重, 忍受, 忍痛, 忍无可忍, 忍心, 忍住, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y, ¿por qué los niños tienen soluciones para todo cuando nosotros nos ahogamos en un vaso de agua?

当我们固步自封的时候,为何孩子们总是有解决方法?

评价该例句:好评差评指正
西牙国王圣合集

Tiene que seguir recorriendo su camino, sin encerrarse en sí misma como en otras épocas del pasado y levantando la mirada para no perder el paso ante los grandes cambios sociales, científicos y educativos que señalan el futuro.

西牙要继路,不能像以前那样故步自封,在社会、科学、教育的洪流前,西牙应昂起头,紧跟变化,追随指引未来的脚步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接