有奖纠错
| 划词

Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.

在比赛开始前,他像对手

评价该例句:好评差评指正

Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.

皇帝入场的时候,举起你的武器 ,, 齐声向他问候!

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先的的重要性。

评价该例句:好评差评指正

También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.

还要向所有成员;最后文件是他取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo palabras de elogio para el personal del UNFPA que trabajaba en circunstancias difíciles y problemáticas.

她向在困难而且充满挑战的环境中开展工作的口基金工作

评价该例句:好评差评指正

Presidente, por promover la realización de esta reunión plenaria de alto nivel y saludo a las delegaciones participantes en la misma.

主席先表乌拉圭东岸共和国祝贺你召开本次高级全体会议,并且向会的表团

评价该例句:好评差评指正

Rinde también un homenaje especial a todos los que han dado la vida por el mantenimiento de la paz y la seguridad.

特别向那些为维持和平安全献出命的

评价该例句:好评差评指正

También honramos y rendimos homenaje a quienes tanto sacrificaron para que las generaciones futuras pudieran vivir en paz y con dignidad humana.

对那些为使今后世得以在和平和类尊严中活而付出巨大牺牲的也表示敬佩并向他

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, deseamos felicitar a los Estados Miembros que han pasado a ser partes en las 100 ratificaciones al Estatuto de Roma.

因此,要向促成《罗马规约》达到100份批准书的会员国

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的以及向那些冒着命危险协助犹太

评价该例句:好评差评指正

Quiero sumarme a los oradores que han rendido homenaje al Secretario General y a mi predecesor, Sr. Jean Ping, por sus incansables esfuerzos.

许多发言者一道,向秘书长和的前任让•平,感谢他的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

向全世界为自由而战斗并赢得自由的所有——著名的士和无名士——,这是公正的。

评价该例句:好评差评指正

Hoy hacemos una reverencia a quienes murieron en los campos de batalla, en los campos de la muerte, en las ciudades y en los pueblos.

今天,向那些在战场上牺牲、在死亡营、在城市和乡村死亡的鞠躬

评价该例句:好评差评指正

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世

评价该例句:好评差评指正

Con el proyecto de resolución que estamos examinando rendimos también homenaje a los que se opusieron al crimen de genocidio y que ayudaron a sus víctimas.

还通过面前的这份决议草案,向那些抵抗灭绝种族罪行以及帮助受害者的

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicito al Secretario General, quien ha conducido a esta Organización en un período sumamente difícil y cuya visión para el futuro aprobaremos al concluir esta cumbre.

还向秘书长,他指导联合国渡过了非常困难的时期,将在本次首脑会议结束时采纳他对未来的构想。

评价该例句:好评差评指正

También deseo rendir homenaje al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por dirigir cabalmente nuestra Organización y por las propuestas de reforma que ha presentado para que las estudiemos.

要向秘书长科菲·安南先,他干练地指导了的组织,并提出了供审议的改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la delegación de la oradora rinde tributo a los hombres y mujeres que han servido en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

最后,南非表团向参加联合国维持和平行动的男女

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hay que rendir homenaje a los miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz que murieron cuando participaban en operaciones de seguridad para ayudar a la estabilización de Haití.

还要向那些在帮助海地局势稳定的安全行动中献身的维持和平

评价该例句:好评差评指正

A los contingentes, que son la espina dorsal de nuestras operaciones, los saludo y deseo rendir especial tributo a los que perdieron la vida o resultaron heridos mientras cumplían con su deber.

对作为的行动的支柱的部队,向你所有并向那些在执行公务中失去命的以特别的敬意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 乔木, 乔木林, 乔迁, 乔治敦, 乔治亚, 乔治亚的, 乔治亚人, 乔治亚州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y honrando a cada paso a quienes no podrán.

每一步都向离我的人致敬

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pues porque pienso que esto es un homenaje a mi yaya.

因为我觉得这是对我奶奶的一种致敬

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Nuestro siguiente destino vuelve a rendir tributo al mar y su vida.

的下一个目的地又是向大海和海洋生命致敬

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pelotón, formado frente a la puerta, le rindió honores de jefe de estado.

站在房门对面的行刑队向他致敬, 犹对待国家元首似的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.

它的名字是对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的致敬

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画家致敬毕加索,达以及培根。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Asamblea General de la ONU ha rendido homenaje a la Reina Isabel II.

联合国大会向伊丽莎白二世女王致敬

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tengo un cumplido para ti, Ana —dijo Diana—.

“我要向致敬,安娜,”戴安娜说。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¡No en el Callejón del Rey, el preferido de los jugadores, por donde reza que ninguno pasa sin saludar al rey!

没有发生在国王胡同,那是赌徒的地方,谁从那里走过都得向国王致敬

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En 1977 es galardonado con el Premio Nobel, homenajeando de esta forma así también a la Generación del 27.

1977 年, 他被授予诺贝尔奖,这也是对 27 一代的致敬

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.

由于阿根廷在独立战争时期给予了援助,所以这是为了向阿根廷国旗致敬

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No creo que si novio hable español o que escuche este podcast, pero si de hecho estás escuchando: te saludo.

我不认为男朋友会说西班牙语或听这个播客,但真的在听:我向致敬

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo eligió como homenaje a la montaña Montserrat, que se ubica en Cataluña y es la más emblemática de esa región.

他选择它作为对蒙特塞拉特山的致敬,该山位于加泰罗尼亚, 是该地区最具象征意义的山。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mi abuelo falleció hace año y medio y quiero rendirle homenaje porque aguantó hasta el final y falleció el día después de mi boda.

我爷爷在一年半前世了,我想向他致敬,因为他一直坚持到最后,他在我婚礼的第二天世了。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Uno de lo muchos homenajes que se hicieron a la tienda, y se siguen haciendo actualmente, es esta polka de J.V. Arche para piano.

在向这家商店致敬的众多作品中,有一件至今仍在制作中,就是这首J. V. Arche的钢琴波尔卡舞曲。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Nuestro propio ejército siempre es como la Gran Muralla que protege a la patria, y ¡mostramos especial respeto por los guardias que protegen nuestro hogar!

人民子弟兵永远是保卫祖国的钢铁长城,让我向守护家园的忠诚卫士致敬

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el que aprovechamos para realizar un homenaje a todas esas mujeres que mostraron su coraje y valentía en pro de los derechos de la mujer.

借此机会,我想向所有勇敢地支持妇女权的女性致敬

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una característica distintiva de la aplicación al principio es que las imagenes tenían una forma cuadrada en honor a la Kodak instantanea y a las cámaras Polaroid.

软件的一个显著的特点在于最初的照片是正方形的,致敬柯达快照还有宝丽来相机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tocando todo: desde su flora y fauna, su política y guerras, pero sobretodo, rindiendo homenaje a la gente común detrás de los logros de sus civilizaciones.

从花朵和野生动物,到政治和战争,尤其是,并向那些创造文明的幕后人员致敬

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Introducido por los españoles en América, el carnaval se fusionó con rituales nativos destinados a la fecundidad y a honrar a la deidad Madre Tierra, la Pachamama.

狂欢节自西班牙引入了阿根廷,与当地仪式融为一体,旨在庆祝土地肥沃并致敬大地之母——帕查玛玛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计, 巧匠, 巧克力, 巧克力杯, 巧立名目, 巧妙, 巧妙安排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接