有奖纠错
| 划词

1.Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

1.我们须为彼此的环节付出代价。

评价该例句:好评差评指正

2.Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

2.此外,地方各级的制度和能力都很

评价该例句:好评差评指正

3.El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

3.司法部门令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

4.La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

4.政府间体系的强,取决于其中最环节。

评价该例句:好评差评指正

5.Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

5.因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

评价该例句:好评差评指正

6.Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

6.财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

7.小岛屿发展中国家有些环节威胁着它们的存在。

评价该例句:好评差评指正

8.En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

8.在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

评价该例句:好评差评指正

9.La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

9.刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍

评价该例句:好评差评指正

10.Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

10.此外,司法部门的能力,能力建设尚需时日。

评价该例句:好评差评指正

11.El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

11.正审判,包括获法律服务和咨询仍

评价该例句:好评差评指正

12.Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

12.在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

评价该例句:好评差评指正

13.En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

13.在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为和无效。

评价该例句:好评差评指正

14.Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

14.的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

15.但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

评价该例句:好评差评指正

16.En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

16.我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

评价该例句:好评差评指正

17.Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

17.五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

18.其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

评价该例句:好评差评指正

19.La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

19.财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

20.这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓环节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiador, fiala, fiambrar, fiambre, fiambrera, fiambreria, fiambrero, fianza, fiar, fiasco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Sócrates pensaba que era imposible tener una voluntad débil.

苏格拉底认意志薄弱是不可能的。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

2.Es un enlace muy débil, pero no obstante, es un enlace.

这是一个非常薄弱的​​链接,但它仍然是一个链接。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.El huracán puso en evidencia un sistema eléctrico débil, antiguo y mal cuidado.

飓风暴露了电力系统薄弱、陈旧且维不善的情况。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

4.Es el reflejo de una sociedad más individualista y por lo tanto, advierten la asociaciones vecinales, más débil.

邻里协会警告说,这是一个更加个主义的社会的反映,因此,社会的力量更加薄弱机翻

「Telediario2024年5」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

5.Y que a pesar de la debilidad de su sistema sanitario también es cierto que están acostumbrados a enfrentar este tipo de amenazas.

虽然拉美国家的医疗体系薄弱,他们却确确实实习惯了与传染病做斗争。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Porque era como reconocer en alto que había fallado, que era una débil, que no sabía vivir, que no tenía fuerza de voluntad.

就像大声承认了自己的失败,承认了自己是个不知道如何生存,意志力薄弱的懦夫。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.En 1655 una expedición británica con 38 barcos desembarcó en la isla con 8000 soldados lo cual tomó por sorpresa a una Jamaica débilmente protegida por los españoles.

1655 年,一支由 38 艘船只组成的英国远征军带着 8000 名士兵登陆该岛,出其不意地攻占了西班牙薄弱的牙买加。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.No entró por la puerta principal, sino por la de urgencias, que le había parecido menos vigilada, pero no alcanzó a llegar más allá del corredor donde Nena Daconte le había dicho adiós con la mano.

他没有从大门进去,而是选择了急诊入口,他觉得那里的警卫会相对薄弱些。但他甚至没能走到妮娜·达肯德向他挥手道别的走廊。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
TED精选

9.Podemos tomar medidas de protección técnicas, pero al final es el usuario quien decide cómo actuar, y por eso se dice que el ser humano es el eslabón más débil de la cadena de la seguridad.

我们可以采取技术防措施,但最终用户决定如何行动,因此们常说类是安全链条中最薄弱的环节。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

10.Kiev dice que la contraofensiva no está siendo tan eficaz como se pronosticaba, porque se limita a pelotones pequeños de militares que se mueven con rapidez, que tratan de identificar los puntos débiles de las defensas rusas.

基辅表示, 反攻并没有像预期的那样有效,因它仅限于小型、快速移动的军事排,试图找出俄罗斯防御的薄弱环节。机翻

「Telediario2023年7」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

11.El Grupo de Trabajo indicó como causas " un marco legislativo inadecuado, debilidad institucional y falta de coordinación y recursos, en conjunto con inseguridad y corrupción" e instó al gobierno a establecer unidades especializadas para la búsqueda, investigación, persecución penal y enjuiciamiento por las desapariciones.

工作组指出原因是“立法框架不完善、体制薄弱、缺乏协调和资源,以及不安全和腐败”,并敦促政府建立专门的单位来寻找、调查、刑事起诉和起诉失踪案件。 .机翻

「Radio ONU2023年3」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fibrinoso, fibroadenoma, fibroblasto, fibrocartilaginoso, fibrocartílago, fibrocemento, fibroide, fibroína, fibrolipoma, fibrolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接