有奖纠错
| 划词

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

还由于标准费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.

出租获得的收益足够支付工作人员的微薄

评价该例句:好评差评指正

Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.

由于工作部门不同,女性员工的往往较低,不过还可以接受的。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异,因为新设员额及标准费用出现变动。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.

有39%的答卷人感到没有得到平等的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.

在休产假期间,女雇员有权得到

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

出现差异主要因为新设了这个员额及标准费用有变动。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.

司法人员,尤其低,也造成这种情况的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算按照每个工作地点的净的百分比编列的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.

委员会回顾,通过采取不同的工作人员税税率承认配偶的存在。

评价该例句:好评差评指正

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员和有关人事费。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.

C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如、工资、赔偿以及其它福利。

评价该例句:好评差评指正

Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.

部分企业经营不善,支付的低,且往往拖欠数个月才发。

评价该例句:好评差评指正

Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.

尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,、养恤和助学仍未能发放。

评价该例句:好评差评指正

Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.

必须制定目标,确保消除目前仍18%的两性差别。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.

差异反映的增加了两个员额以及标准费用的变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.

这些项目在弥合政府关键社会部门非供资缺口方面十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.

教师的水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。

评价该例句:好评差评指正

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和制度奖励社会性别主流化工作。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.

资源增加的原因,安排新员额和标准费用出现变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


实际上的, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践诺言, 实况, 实力, 实力地位, 实力相当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接