有奖纠错
| 划词

Le envidio por la colección de libros que tiene.

我真羡慕您的.

评价该例句:好评差评指正

Nuestra biblioteca tiene sobre quinientos mil libros.

我们图书馆大有五十万的

评价该例句:好评差评指正

Con un acervo total cercano a los 32 millones de volúmenes, en los que se realizan alrededor de 80 millones de consultas por año.

它们接近3 200万册,年的查询率8次。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en colaboración con el PNUMA, se restableció la biblioteca del ONU-Hábitat como colección separada y ubicada en la biblioteca principal de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi.

另外,在与环境规划署的合作下,重新设立人居署图书馆,作设在联合国内罗毕办事处主要图书馆的一个具有单独的图书馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vitamínico, vitaminización, vitaminosis, vitando, vitatmina, vitela, viteligeno, vitelina, vítelo, vitícola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––No puedo comprender que se descuide la biblioteca de una familia en tiempos como éstos.

“我有现在这样日子过,自然不好意思疏忽家里藏书室。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es la biblioteca más grande de Latinoamérica y contiene el acervo histórico y cultural de todo Brasil, con más de 8 millones de ejemplares.

它是拉丁美洲最大图书馆,藏有整个巴西史和文化遗产,藏书超过800万本。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde muy pequeña demostró su gusto por los libros, descubrió todo género conocido en su momento gracias a la basta biblioteca que poseía su abuelo.

从很小时候起,她就表现出对书籍,多亏她祖父丰富藏书,她遍览当时所有著名流派。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其他魔鬼

Puso la biblioteca a su disposición para que continuara sus estudios mientras le hacían justicia. Cayetano lo oyó, con interés pero sin ninguna, ilusión. .

阿夫雷农西拾了一下藏书室, 以便在他受审理时继续他研究工作。卡耶塔诺兴致勃勃地听他讲, 但是不抱任何幻想。阿夫雷农西拾了一下藏书室, 以便在他受审理时继续他研究工作。卡耶塔诺兴致勃勃地听他讲, 但是不抱任何幻想。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esto dio a Borges la posibilidad de aprender el inglés desde muy pequeño, ya que los libros que leyó en su infancia salieron de la biblioteca de su padre.

这让博尔赫斯在很小时候就有机会学习英语,因为他童年时阅读书籍都是他父亲藏书

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como todo poseedor de una biblioteca, Aureliano se sabía culpable de no conocerla hasta el fin; esa controversia le permitió cumplir con muchos libros que parecían reprocharle su incuria.

如同一切拥有藏书人那样,雷利亚诺觉得不把所有书看完总有点内疚;这场论战让他看了许多似乎在责怪他疏忽书籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vítor, vitorear, Vitoria, Vitoriano, vitr-, vitral, vitre, vitreo, vítreo, vitrificable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接