有奖纠错
| 划词

Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.

占领东耶路撒冷经济未列入。

评价该例句:好评差评指正

La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.

这座城市明显是一座占领城市,警察和军很多。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在占领叙利戈兰加紧对水资源控制。

评价该例句:好评差评指正

En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.

在整个占领坦领土上,共有158个这样前哨。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领叙利戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此也以了谴责。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.

以色列当局还继续在占领叙利戈兰没收土地,扩大定居点。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.

占领叙利戈兰境内叙利继续面临失业和职业不保问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.

占领叙利戈兰目前约有20 000名以色列分散在44个定居点内。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

占领叙利戈兰,以色列不断改变被占领法律和口特征。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.

全世界民都很了解占领坦正在发生事情。

评价该例句:好评差评指正

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内占领坦领土政治局势在迅速演变。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对占领保护。

评价该例句:好评差评指正

El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.

摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.

西对占领领土上可怕道主义和经济状况深为震惊。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回占领叙利戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

评价该例句:好评差评指正

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领叙利戈兰高地特性和法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权“权力机构”还经常举行“选举”。

评价该例句:好评差评指正

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在占领塞浦路希族中,只有500实现了这一愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.

我国早已表示反对在占领坦领土内建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.

这种问题之一,是以色列国在占领坦领土上建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳, 隐晦, 隐晦的, 隐疾, 隐居, 隐居处, 隐居的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.

马德里在史占领

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Permanecían así hasta que terminaban los crepúsculos fragorosos, y tenían que refugiarse en la casa derrotados por los zancudos.

他们就这样待着,直到喧闹黄昏结束,不得不蔽身于蚊子占领房子里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Una nueva operación militar israelí la pasada madrugada ha dejado ocho palestinos muertos en Yenín, en Cisjordania, ocupada.

以色列昨天上午一次新军事行动在占领西岸杰宁造成八名巴勒斯坦人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.

苏丹军队对严重占领平民区发动了袭击,包括空袭。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los aparatos no tripulados fueron disparados desde la península ocupada de Crimea y desde territorios rusos cercanos a la frontera.

这些无人是从占领克里米亚半岛和边境附近俄罗斯领土发射

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la Cisjordania ocupada, la Oficina condena las continuas y flagrantes violaciones de las normas internacionales que vinculan a Israel como Potencia ocupante.

占领西岸,办事处谴责以色列作为占领国持续公然违反国际准则行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la Cisjordania ocupada desde octubre de 2023, más de 170 niños han sido asesinados allí, mientras otros pierden su infancia en centros de detención israelíes.

自 2023 10 月以来, 在占领约旦河西岸,已有 170 多名儿童杀害,还有一些儿童在以色列拘留中心失去了童

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

En lo que va de año, las Fuerzas de Seguridad israelíes han matado al menos a 126 palestinos en Cisjordania ocupada, incluida Jerusalén Oriental. Entre ellos, había 21 niños y una niña.

为止,以色列安全部队已在包括东耶路撒冷在内占领西岸杀害了至少 126 名巴勒斯坦人。其中,男孩21名,女孩1名。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Tor Wennesland dijo en su cuenta de Twitter que la escalada llega tras meses de tensiones crecientes que nos recuerdan una vez más la situación extremadamente volátil e impredecible en toda la Cisjordania ocupada.

Tor Wennesland在他Twitter帐户上表示,升级是在紧张局势加剧数月之后发生,这再次提醒我们整个占领约旦河西岸极其动荡和不可预测局势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20243月合集

Al principio el objetivo eran personas percibidas como una amenaza para la seguridad, pero con el tiempo se ha ampliado la red para incluir a cualquier persona que se percibe como opositora a la ocupación.

最初目标是视为安全威胁人,但随着推移, 网络已经扩大到包括任何认为反对占领人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Türk advirtió hoy de que la violencia en la Cisjordania ocupada corre el riesgo de descontrolarse, alimentada por una " retórica política estridente" y una escalada en el uso de armamento militar avanzado por parte de Israel.

蒂尔克天警告说,在“尖锐政治言论”和以色列使用先进军事武器升级推动下,占领约旦河西岸暴力活动有可能失控。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合集

Los expertos destacaron que la demolición sistemática de viviendas palestinas, la construcción de asentamientos israelíes ilegales y la denegación sistemática de permisos de construcción a los palestinos en la Cisjordania ocupada equivale a un " domicidio" .

专家们强调,在占领约旦河西岸系统地拆除巴勒斯坦人房屋、建造非法以色列定居点以及系统地拒绝向巴勒斯坦人发放建筑许可证等同于“谋杀”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


印版, 印本, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人的, 印度, 印度的, 印度教, 印度尼西亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接