有奖纠错
| 划词

Si se mejora, iremos a la playa.

要是天气好转,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

Si no quieres equivocarte, no tomes decisiones precipitadas.

要是不想犯错误,就别仓促做决定。

评价该例句:好评差评指正

Cuando te duela la pantorilla friégala bien con las dos manos.

要是腿肚子疼,就用双手好好按摩。

评价该例句:好评差评指正

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是去,这样对立就用决斗解决了。

评价该例句:好评差评指正

Si pagas a tiempo la luz,no te cortarán la electricidad.

要是按时付电费,他们就不电源。

评价该例句:好评差评指正

Tú irás en mi lugar cuando yo no pueda ir, y a la recíproca.

要是不能去你就代我去, 反来也一样.

评价该例句:好评差评指正

Yo de ti, no lo diría.

要是你我就不说。

评价该例句:好评差评指正

¡Si tuviera alas!

要是有翅膀就好了!

评价该例句:好评差评指正

Estudia firme si quieres aprobar.

要是想通就学得用功点。

评价该例句:好评差评指正

Mantenerlos aislados de un sistema conformado por componentes de seguridad y de desarrollo sólo acentúa su ineficiencia.

要是管制与安全和发展制度脱节,只更加无效。

评价该例句:好评差评指正

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我提问,我们要是修订各组曾经谈一个段落,结果如何。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.

例如,要是单凭海拔,人们可能想到马尔代夫受海啸影响更严重。

评价该例句:好评差评指正

No pensaba siquiera que fuera necesario incluir una salvedad relativa a los principios de jus cogens, ya que entonces sería preciso definir a qué disposiciones se hacía referencia.

他甚至不认为必须为强制法原则列入一项但书,因为要是那样做,就必须界定涉及哪些条款。

评价该例句:好评差评指正

Estos retos son aún mayores si se considera que las políticas públicas deben adecuarse de tal manera para mejorar la equidad entre hombres y mujeres así como responder a la realidad multicultural del país.

要是考虑到公共政策必须改进男女平等状况和配合本国多元文化现实状况,这些挑战就更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

Si se entiende el concepto de “vulnerabilidad” como una condición de asimetría de poder de los migrantes por el hecho de serlo, respecto del resto de los miembros de la sociedad que los acoge y los define como tales, se estará haciendo referencia a una condición de desigualdad que distingue legal o socialmente a nacionales de extranjeros.

要是“脆弱”概念被理解为移徙者,因作为移徙者,与收容他们其他成员相比处于不利地位,换句话说,他们处于把国民与和外国人区分法律上和社上不平等地位。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a las conclusiones de los grupos de trabajo sobre la transición sobre las necesidades de Timor-Leste y la continuación de la asistencia internacional al país y en vista de que en este momento no se dispone de alternativas viables para que Timor-Leste reciba la asistencia que necesita, una retirada de la UNMISET podría tener efectos negativos en la seguridad y la estabilidad del país y en el buen funcionamiento de las instituciones del Estado.

根据各渡工作组就继续向东帝汶提供国际援助需要进行调查结果,以及考虑到目前没有别可行途径向东帝汶提供其所需要援助,要是将东帝汶支助团撤离,该国安全和稳定以及国家机构正常运作就受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltaprados, saltar, saltar a la pata coja, saltar en paracaídas, saltarel, saltarén, saltarilla, saltarín, saltarregla, saltateradate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听指导与练习

Yo en tu lugar, no iría a la fiesta.

的话,不会去参加聚会。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que también tiene que estar muy muy fría.

炼乳也凉的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si John se da cuenta que la casa está lleno de ratones...

约翰发现家里都老鼠。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Yo que tú, la dejaría sin pensar.

会毫不犹豫地跟她分手。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo quiero un poco de eso si gratis.

免费的话,我想来点。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Y si te tiro un cubo de agua fría en la cara?

那我身上浇水呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听1

Los suelos de los dormitorios tienen que ser de parqué.

卧室的底板必须镶木花样地板。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si no puedes bajar mucho no pasa nada.

实在下不去也没关系。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si puedo meter algo en mi bolso.

问我想把什么装进包里。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¿Qué haremos si nadie viene a buscarnos?

直没人来接我们怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Pero, si yo estuviese vivo, tú habrías caído.

还活着,绝对拿下

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达

Nos vemos en el próximo vídeo,si no me ataca un tsunami.

我们下次见,我没被海啸袭击的话。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Recuerda que lo que no se usa, se olvida.

记住,不用,会忘记。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.

拒绝的话 求他。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Y si cuando esté delante de ellos no reconozco a mis padres?

认不出爸爸妈妈怎么办?

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.

好吧 也不定非诗。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es fantástico que Pedro tenga una casa.

佩德罗有个房子太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido le voy a añadir la leche condensada que también tiene que estar muy fría.

接着加入炼乳,也很冷的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¡Yo no perdería ni contra un jabalí!

我的话 遇到野猪都不会输!

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Si te conoces los caminos no tanto.

认路的话没那么远了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salteo, salterio, saltero, saltigrado, saltígrado, saltimbanco, saltimbanqui, salto, salto mortal, salto con pértiga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接