有奖纠错
| 划词

También se ha impartido instrucción sobre el terreno relativa a las prácticas policiales cotidianas, como el tratamiento de los sospechosos, la redacción de informes, investigaciones y patrullas, así como la supervisión dirigida a que el servicio que presta la policía tenga más en cuenta los intereses del pueblo y sus actividades de vigilancia policial estén más orientadas a la comunidad.

他们还在日常警务方面,如嫌疑犯处理、报告编写、调查、逻等等,并进行监督,力争使警善待人民,使警务工作好地为社区服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口, 岔路, 岔气, 岔子, 刹把, 刹车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comprendió (más allá de las palabras y aun del entendimiento) que nada tenía que ver con él la ciudad.

他知道城市与他毫,这种想法既非言传,更非意会。

评价该例句:好评差评指正

Además, le exigían maravillas y la maravilla es acaso incomunicable: la luna de Bengala no es igual a la luna del Yemen, pero se deja describir con las mismas voces.

再说,他们要他讲些奇,而奇言传:孟加拉的月亮和也门的月亮一样,但描述所用的语言是一样的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲, 差距, 差遣, 差强人意, 差使, 差事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接