有奖纠错
| 划词

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被调查的人个统字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.

实际结果可能与不同。

评价该例句:好评差评指正

Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.

使用些统据时必须审慎。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente deben figurar estadísticas.

下次报告应当提供各种统据。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.

10%的延迟部署因

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.

15%的延迟部署因

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.

20%的延迟部署因

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la estimación aumente si las elecciones se celebraran más tarde.

如推迟举行,势将增加。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

样,继续保持现有资源金额不变。

评价该例句:好评差评指正

Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.

此种制度亦可用于发送可靠的统字。

评价该例句:好评差评指正

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.

费用25%的延迟部署因

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.

然而,没有按城乡分列的统字。

评价该例句:好评差评指正

La seriedad de la cuestión resulta evidente del examen de las estadísticas.

字清楚表明个问题的严重性。

评价该例句:好评差评指正

La estimación correspondiente a transporte terrestre asciende a 566.500 dólares.

陆上运输的共566 500美元。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.

订约承办事务预算外为90 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.

最近的表明,依赖优惠的国家受到损失。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas sobre la labor del Comité habían demostrado su eficacia.

关于委员会工作的统据已证明其效率。

评价该例句:好评差评指正

En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.

波黑没有保留按性别分列的工会会员统据。

评价该例句:好评差评指正

Los datos estadísticos proporcionados en el párrafo 254 de ese informe se actualizan infra.

首份报告第254段的统字,现已更新如下。

评价该例句:好评差评指正

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供些气体的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舞蹈编排, 舞蹈病, 舞蹈动作, 舞蹈家, 舞蹈演员, 舞蹈艺术, 舞动, 舞会, 舞剑, 舞剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Entonces se mueven hacia arriba para el recuento.

然后它们上移进行

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se encontró que la planta carnívora Dionaea muscipula puede contar.

人们发现食肉植物捕蝇草能够

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto aparecen muy por detrás en la estadística.

其余国家在统据中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有用的统据是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inténtalo, pon un cronómetro, sin ver el reloj y sin contar adivina cuando ha pasado un minuto.

试试一个时器,不时钟也不,猜一猜何时到一分钟。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y por último, también existen manías de contar.

最后,还有习惯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los números se inventaron para contar cosas: cuántas vacas tengo, cuántos pasos hay de un lugar a otro.

数字是发明来的:我有多少头奶牛,从一个地方到另一个地方走了多少路。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表音文字,系统,卓越的建筑和先进的天文学知识。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También ponderó el diámetro terrestre: la cuenta le dio 12.000 kilómetros.

他还考虑了地球的直径:得出的结果是 12,000 公里。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Fue una pionera en la creación de representaciones gráficas de los datos estadísticos para hacerlos comprensibles y rápidos de entender.

她是创建统据图形表示形式的先驱,使统理解理解。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.

您肯定见过一张包含全球统据的地图,其中国家/地区以不同的颜色显示。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando aprendemos a contar, primero hasta diez, luego hasta cien, y luego más y más, nos parece que los números no terminan jamás.

当我们学会的时候,首先数到10,然后到100,然后到更大的数字, 似乎这个过程是无止尽的。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Las palabras con las que medimos a las personas dibujan un perfil social y economico que las hunden en el anonimato de las estadísticas.

我们用来衡量人们的词语描绘了社会和经济概况,使他们陷入了统据的匿名之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se debe a la herencia de antiguas civilizaciones como los Babilonios, que usaban sistemas para contar basados en el número 12, en lugar del 10.

这是因为继承了古代文明,比如古巴比伦文明,他们所使用的系统是以数字12为基础的,而不是10.

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Utilizan los cultivos por terraza, emplean los khipus, un sistema de cuerdas y nudos para llevar la contabilidad y crean caminos que conectan todo el imperio.

他们用梯田进行耕作,会使用“奇普”(一种用绳索和绳结进行的系统),还修建了串联整个帝国的道路。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y las estadísticas muestran en toda su amplitud que, una vez desaparecido el incentivo de Altamira, muchos visitantes, sobre todo extranjeros, no tienen el más mínimo interés en visitar Cantabria.

据完全显示,一旦阿尔塔米拉洞窟的刺激作用消失,许多游客,尤其是外国人,对坎塔布里亚没有丝毫的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Balanzas que responden a un índice de masa corporal que nada tiene que ver con la salud, sino con intentar aplicar las estadísticas de las ciencias sociales y de la salud.

对体重指数做出反应的量表与健康无关,但与试图应用社会科学和健康的统据有关。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

La estadística comunitaria refleja que un total de dos millones de alumnos con edades comprendidas entre los 11 y 15 años aprendían español en la Unión Europea (UE), en dicho año.

社区统据显示,当年共有 200 万 11 至 15 岁的学生在欧盟 (EU) 学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Item, que si me errare en el número, el señor Merlín, pues lo sabe todo, ha de tener cuidado de contarlos y de avisarme los que me faltan o los que me sobran.

还有,就是为了防止我数错,无所不知的梅尔林大人得认真,告诉我是打少了还是打多了。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Según los informes que ha recibido UNICEF, cientos de niños han sido asesinados y, aunque no pueden confirmar las estimaciones debido a la intensidad de la violencia, miles más han resultado heridos.

根据联合国儿童基金会收到的报告,数百名儿童被杀,尽管由暴力的强度无法确认估,但还有数千人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戊糖, 戊酮, 戊烯, 戊戌变法, , 务必, 务农, 务期, 务求, 务实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接