有奖纠错
| 划词

Además, la policía está imponiendo que se aclaren las demandas acerca del tráfico y recuerda que las víctimas que testifican no deben ser mantenidas en detención.

另外,警察对贩运活动申诉,且能拘留作证受害者。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa especialmente la práctica de inducir o forzar la reubicación de poblaciones desplazadas que se encuentran en campamentos de Darfur y en los alrededores de Jartum.

特别人关切是出现了对达尔富尔和喀土穆附近难民离失所者实行和强迫迁移做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罚做苦役的囚犯, , 阀门, 阀阅, , 筏道, 筏子, , 法案, 法办,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

剧:63号病人

Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.

其实是魔术师惯用潜意识诱导

评价该例句:好评差评指正
TED

Mejoran la plasticidad y, prepárense, inducen la neurogénesis, que es la palabra elegante para decir generación de nuevas neuronas.

它们增强了可塑性, 准备好后,它们会诱导发生, 这是新神元生成一个花哨词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los electrones también pueden ser inducidos a fluir por la interacción directa con las partículas de luz, que es cómo funciona una celda solar.

电子也可以通过与光粒子直接相互作用而被诱导流动,这就是太阳能电池工作

评价该例句:好评差评指正
TED

Este es el reto del diseño actual de las zonas costeras: ser capaces de inducir lo que a la naturaleza le lleva cientos de años desarrollar.

这是当前沿海地区设计挑战:能够诱导自然需要数百年才能发展东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法官, 法官的, 法官职务, 法规, 法规汇编, 法国, 法国的, 法国号, 法国女人, 法国人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接