有奖纠错
| 划词

Todos compartimos las culpas por los problemas.

我们大家都因诸多问题而得咎。

评价该例句:好评差评指正

Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.

据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点,国已证明是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los numerosos problemas, debemos establecer prioridades entre diferentes cuestiones, esferas y objetivos.

诸多的挑战中,我们必须分清问题、领域和目标的轻重缓急。

评价该例句:好评差评指正

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los principios que figuran en los documentos antedichos han quedado reflejados en la Constitución.

《宪法》体现了载于这些文件的诸多原则。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

伊赫达成的谅解的执行工作遭遇诸多困难和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar que sobre el mercado del trabajo de Bosnia y Herzegovina pesan muchos problemas.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力市场面临诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

Se observó una división similar de criterios en torno al concepto harto controvertido de “intervención humanitaria”.

围绕“人道主义干预”这一引起诸多争议的概念,存在类似的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.

这是我们面对前方诸多我们共同遗产的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Mucho ha sucedido desde la aprobación de la Declaración del Milenio que nos obliga a adoptar este enfoque.

《千年宣言》通过以来出现的诸多情况要求我们采取这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Como señala el Secretario General en su último informe, se vislumbran muchos desafíos en la reconstrucción de Sierra Leona.

正如秘书长在最新提交的报告中所说,塞拉利昂的重建还面临诸多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo ello, en algunos países se ha logrado contar con coordinadores que reúnen las competencias necesarias.

虽然存在上述诸多困难,还是有一些国家的两性平等问题协调员的职务级别得到提升。

评价该例句:好评差评指正

En esas actividades intervienen muchas y distintas organizaciones, prioridades, grupos de presión, calendarios, fuentes de financiación y limitaciones de recursos.

这些活动牵涉许多不同的组织优先事项、支持群体、时标、供资来源以及资源限制等诸多方面。

评价该例句:好评差评指正

En demasiados países, los sistemas de salud debían hacer frente a numerosas dificultades, no existían o estaban a punto de desmoronarse.

太多国家没有应对诸多挑战所需要的生系统,或者生系统濒于崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Las próximas negociaciones patrocinadas por la Unidad Africana deben dar lugar a un acuerdo definitivo que resuelva los problemas de Darfur.

由非洲盟主办的,即将举行的谈判应就围绕达尔富尔的诸多问题达成最终的解决协议。

评价该例句:好评差评指正

La puesta en práctica del enfoque participativo en el marco de los experimentos de ordenación de los bosques plantea numerosos retos.

在管理林区的实验中使用参与办法带来了诸多挑战,其中主要之一是如何使有关的利害关系方参与管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Es claro que una de las principales dificultades que enfrentamos en el logro de la reforma es la reestructuración del Consejo de Seguridad.

显然,调整安全理事会是改革道路上的诸多重大困难之一。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trabajar demasiado, trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.

我们还有时间来阻止人类面临的诸多威胁。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.

她的灵魂为诸多的不公与痛苦而困扰。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

¿Habéis visto alguna de las películas de las que hablamos hace unos días?

们看过我们前些天谈论的诸多电影的其一部吗?

评价该例句:好评差评指正
Hola, China

A lo largo de miles de años, los calígrafos chinos han creado numerosas obras maestras.

几千年里,书法家们创作诸多传世名作。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

El concejo se acabó como muchos en el mundo.

会议就这样结束,就像世界诸多会议一样。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

¿Sabéis en qué se inspiraba Leonardo Da Vinci para muchos de sus cuadros?

们知道列奥纳多·达·芬奇的诸多画作都是从何取得灵感的吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No descartó, sin embargo, que fuera otra de las tantas fantasías persecutorias del exilio.

但也不除这是他流亡生涯诸多幻想的迫害之一。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún hoy son referentes indispensables para el estudio y la comprensión de muchas temáticas.

即使在今天,它们仍是研究和阐释诸多学科的重要参考资料。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El día del almuerzo estaban ya aturdidos por las dudas.

到与总统共进午餐的那天,夫妻俩已经因为诸多疑问而感到茫

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

Messi además agradeció al Barcelona todas las oportunidades de crecimiento que tuvo, tanto profesional como personal.

梅西还感谢巴萨给予他诸多专业和个人方面的成长机会。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.

诸多批评家和传记作者给出不同的日期,从1592年到1597年的都有。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画家致敬,如毕加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el piso a cuadros en muchas de sus obras, Vermeer demuestra su maestría en la perspectiva y el escorzo.

在他的诸多作品都有棋盘式地板,维梅尔展现出他对透视法和缩短法的掌握。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y después de esto, desgranaba una por una todas las bastantes razones que tenía para no querer casarse.

后他就把自己不想结婚的诸多理由一一说出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La motivación se ve afectada por un gran número de factores, y en cada persona se manifiesta y mantiene por diversas causas.

动力受到许许多多因素的影响,会在每个人身上显现并且由于诸多原因,能够保持下去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Descubrieron que hay un patrón distinto de estructuras de fluidos turbulentos cercana a la ecuación de Kolmogorov escondido en muchas pinturas de Van Gogh.

他们发现,在梵高的诸多画作,隐藏着一种与柯氏方程相近的湍流结构模式。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Un país cuyo propio imperio ha superado las pruebas del pasado, y que ha cambiado por completo el curso de la historia de toda América.

这是一个已经战胜过去诸多考验的帝国,并且已完全改变整个美洲历史。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Las democracias en el mundo están expuestas a muchos riesgos que no son nuevos; pero cuando hoy en día los sufren, adquieren una particular intensidad.

世界上的民主国家一直以来都面临着诸多风险;但是如今的他们面对难题时,展现出特殊的坚韧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y en mi caso, como estudiante de bachillerato, pienso en todos los jóvenes que lo pueden hacer y en lo mucho que podemos aprender de vosotros.

对我,一名高生来说,我想到所有能够做到这些的高生,想到我们能够从他们身上学习的诸多品质。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este espectacular palacete modernista reúne mucho del encanto de Ronda, los patios, la mezcla de estilos históricos y un alucinante balcón que se abre al tajo del río.

这座精美的现代主义宫殿汇集龙达的诸多魅力,庭院、历史风格的融合以及通向河谷的迷人阳台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trabar, trabazón, trabe, trábea, trabécula, trabeculado, trabejo, trabilla, trabón, trabuca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接