有奖纠错
| 划词

1.Aunque en el Territorio no hay tributación, el pago de impuestos se sustituye por un servicio público que todas las personas de 15 a 65 años de edad deben realizar todos los meses.

1.领土虽然不,但15至65岁居民都必须每个月做公共工作以代替缴

评价该例句:好评差评指正

2.La Ley del trabajo prohíbe la discriminación por motivo de sexo en la mayoría de los aspectos del empleo, y la Ley sobre el impuesto a la renta prohíbe también la discriminación por motivo de sexo en la tributación mediante una serie de enmiendas de la legislación.

2.《劳动法》宣布大部分工作中基于性别为非法行为,《所得法》也通过对该法进行一系列修订方面

评价该例句:好评差评指正

3.La inversión extranjera directa (IED) y la modernización de la venta minorista benefician a los consumidores, que pueden acceder a una mayor variedad de productos de calidad en el mismo establecimiento, y a los gobiernos, que pueden controlar la calidad y medir e imponer impuestos a lo que se vende.

3.外国直接投资和零售业现代化为费者带来好处―― 费者可在同一商店中得到更多种类高质量商品,为政府带来好处――政府可以控制质量,计量出售物品并

评价该例句:好评差评指正

4.Los participantes pidieron un examen de los presupuestos públicos, tanto de los gastos como de los ingresos, pues las políticas fiscales, como los impuestos directos aplicados a gas para uso doméstico o los transportes, las tarifas de usuario para el agua y la reducción de los subsidios rurales tenían efectos negativos desproporcionados en las mujeres.

4.与会者要求从支出观点和收入观点审查公共预算,因为财政政策诸如对炊事煤气或运输直接、水使用费和削减农村补贴都对妇女产生太大极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指引, 指印, 指责, 指责起绰号, 指责者, 指摘, 指战员, 指针, 指正, 指重表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接