有奖纠错
| 划词

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正的

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

发给了各国的统计局。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式中提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以开列的问题为限。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.

贵国提供本所要求的资料,是否需要协助?

评价该例句:好评差评指正

Un total de 19 delegaciones respondió a este cuestionario.

总共有19个代表团提交了对的答复。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.

用户满的结果定期向监督委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

El uso de cuestionarios podría ser útil para valorar cada seminario.

问答可能有助于对各次讲习班作评估。

评价该例句:好评差评指正

El 46% de los Estados que respondieron al cuestionario notificaron que llevaban esas estadísticas.

的对该作出答复的国家报告说它们存有这种统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Cuestionario para los informes bienales.

两年期报告

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la pauta de responsabilidad, véanse los párrafos 49 a 53 del cuestionario.

关于赔偿责任的标准,见本第49至53段。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron tres rondas de consultas a países con cuestionarios detallados elaborados para cada una de ellas.

已经进行了三轮国别协商,每轮都拟定了详尽的

评价该例句:好评差评指正

En este caso se procedió a completar el cuestionario de información de diseño para su remisión al OIEA.

在此情况下,开始确定提交原子能机构的设计情况

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario debería ofrecer una orientación útil a los Estados al revisar sus actuales políticas y legislación.

应有助于指导各国审其现行政策和法律。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los Estados que respondieron adjuntaron copias de sus leyes y reglamentos a sus respuestas al cuestionario.

一些答复国在其对的答复中附上了其法律法规的文本。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se distribuyó luego a los Estados Partes, organizaciones internacionales y ONG a fines de abril de este año.

随后于今年4月分发给各缔约国、国际组织和非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de países que ha respondido al cuestionario en más de un ciclo es inferior.

但是,就一个以上的时期的作出答复的国家数目却要少一些。

评价该例句:好评差评指正

Durante del período de que se informa, se recibieron 20 encuestas completadas (una tasa de respuesta del 70%).

在报告所涉期间内,收到了20份填写的(答复率为70%)。

评价该例句:好评差评指正

Tras el seminario de Londres se distribuyó electrónicamente un cuestionario oficioso en nombre de la delegación de Noruega.

在伦敦研讨会之后,以挪威代表团的名义用电子方式分发了一个非正式

评价该例句:好评差评指正

Como se mencionó más arriba, 33 de estos 70 países respondieron a la séptima encuesta rellenando el cuestionario.

如上所述,在这70个国家中,有33个国家对第七次做出答复,填写了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特, 阿飞, 阿富汗, 阿富汗的, 阿富汗人, 阿根廷, 阿根廷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接