有奖纠错
| 划词

1.Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

1.最后,两家达成了

评价该例句:好评差评指正

2.Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

2.我要告诉他们,我非常感谢他们的,如果他们依然的话。

评价该例句:好评差评指正

3.Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.

3.谢谢位代表的与合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

4.既有缺乏了,也缺乏

评价该例句:好评差评指正

5.Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

5.正在拟订一问题上的框架。

评价该例句:好评差评指正

6.Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

6.交战规则附有备忘录,作为一附件。

评价该例句:好评差评指正

7.Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.

7.他促进了民之间的和

评价该例句:好评差评指正

8.Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

8.已经同加拿大签订了这种备忘录。

评价该例句:好评差评指正

9.La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

9.对沙姆沙伊赫的执行是缓慢而不完全的。

评价该例句:好评差评指正

10.Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

10.迫切需要建设性参与、对话、容忍及

评价该例句:好评差评指正

11.El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.

11.主席谢谢代表团在协商期间的与合作。

评价该例句:好评差评指正

12.El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

12.安理会是根据其先前磋商中达成的开会。

评价该例句:好评差评指正

13.Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

13.希望能够很快同肯尼亚最后完成一项备忘录。

评价该例句:好评差评指正

14.Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.

14.关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和

评价该例句:好评差评指正

15.El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.

15.安全理事会是根据其事先磋商中达成的开会的。

评价该例句:好评差评指正

16.El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

16.安全理事会是根据其先前磋商中达成的开会的。

评价该例句:好评差评指正

17.La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.

17.缔约的做法也肯定了《条约》的这项

评价该例句:好评差评指正

18.Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

18.我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与准则。

评价该例句:好评差评指正

19.Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.

19.我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同

评价该例句:好评差评指正

20.Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

20.修订的防治荒漠化公约-农发基金备忘录草案,第四部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjuagar, enjuagatorio, enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar, enjugascarse, enjuiciable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

1.Aureliano Segundo obtuvo su perdón y se quedó con ella hasta la muerte.

奥雷连诺第二却得到她的谅解,一直到死都跟她在一起。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
加西·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

2.– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今天是来请求您谅解的, 今天是您老人家的生日。”

「加西·尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

3.¡Y ni aún en esas horas de pleno perdón, olvido y felicidad reconquistada, podía evitarse esa horrible visión!

特别是现在,当夫妻之间已经取得完全的谅解,忘掉不快,重新获得幸福,能够避免某种可怕的事情发生的时候!

「爱情、疯狂死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

4.Perdonen las molestias y disfruten del parque. Muchas gradas.

谅解由此带来的不便,享受您的公园之旅。祝您愉快。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

5.El Gobierno y Naciones Unidas firmaron un memorando de entendimiento en diciembre para colaborar en esta materia.

联合国于 12 月签署一份谅解备忘录,就此事进行合作。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

6.La firma de un memorándum de entendimiento con la Fiscalía de la Corte Penal Internacional supone una oportunidad para que las víctimas obtengan justicia.

与国际刑事法院检察官签署谅解备忘录是受害者获得正义的机会。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

7.Si consigue entenderse con Vox, el PP le quitaría al PSOE Baleares, Aragón y también dos comunidades muy importantes para los socialistas, Extremadura y la Comunidad Valenciana.

如果他设法与 Vox 达成谅解,PP 将从 PSOE 手中夺走巴利阿里群岛、阿拉贡以及两个对社会主义者非常重要的社区,埃斯特雷杜拉巴伦西社区。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

8.Además, China está construyendo vías férreas, carreteras y puertos a lo largo de las rutas al tiempo que firma nuevos memorandos de entendimiento con sus vecinos y socios.

此外,中国正在沿线建设铁路、公路港口,同时与邻国合作伙伴签署新的谅解备忘录。机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enjutez, enjuto, enjuto y fuerte, enjwlio, enlabiador, enlabiar, enlabio, enlace, enlace directo, enlaciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接