Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.
那些篮球运动员应该要得所有比赛。
Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.
那个男孩在抽奖中得5百万欧元。
La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
她善良与美德她得许多谊。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是得公民信任唯一方法。
La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.
但遗憾是,这项提案没有得必要共识。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客得选票所说话有没有限制?
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
我向得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫表示热烈祝贺。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事会选举中得相当大比例。
Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.
因此,得比赛,它发球必须有力而且有效。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我们拥有得这场针对匮乏所发动战争资源。
Las mujeres también obtuvieron 121 de los 420 escaños de los consejos provinciales (29%).
妇女还得省议会420个议席中121席(29%)。
Se ha ganado la guerra, pero debemos asegurarnos de que podremos ganar la paz.
我们已经打战争,但我们必须确保我们能够得和平。
En tanto que el FLNKS ganó nueve escaños, la UC consiguió siete.
虽然卡纳克民阵得9席,喀联盟拥有7席。
La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.
国际社会并未得打击犯罪斗争胜利。
La victoria se forjó no sólo en el campo de batalla, sino también a nivel interno.
不仅在战场上,而且在国内得胜利。
Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.
现在,本周在纽约,我们能够表示我们具有得这场战争意愿。
¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?
改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,得我们各国民民心和民意、并且再次激起我们各国民想象力?
En última instancia, la paz en Kosovo debe basarse en ganar el corazón de la población.
科索沃和平最终应取决于得心。
Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.
这是我们所有都能得胜利唯一战争。
Él venció el concurso.
他得这场比赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.
西班牙打败德国队赢欧洲杯冠军,之后还取一系列利。
Si quieres ganar la carrera será mejor que te muevas Pocoyó.
如果你想赢比赛,最好现在就继续。
Carolina Marín lo ha ganado todo y en todo ha sido ejemplar.
卡罗琳娜·马林赢所有,并且在所有方面都是典范。
La verdad que es la primera vez que me toca ganarlo estando en esta ciudad.
这是我第一次在这个城市的时候赢这个奖。
Es el único patinador que ha ganado cuatro veces consecutivas la final del Grand Prix.
他是唯一一个连续四次赢大奖赛决赛的滑冰运动员。
En español se ganan medallas y se hace ciencia.
用西班牙语可以赢奖牌,也能进行科学研究。
He ganado la Copa de la Casa.
我赢学院杯。
No creo que haya ganado el concurso.
我不信他赢比赛。
Tras un feroz duelo, Paris muere y Romeo sale victorioso.
经过激烈的决斗,帕里斯死,罗密欧赢利。
Gana aquel jugador que derrote a su contrincante en más rondas según las siguientes normas.
根据以下规则在更多回合里击败对手的人赢利。
Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.
它威严的气势和结实的体魄赢猴群的尊重和忠诚。
Ellos ganaron el trofeo, derrotando al FC Barcelona en la final.
他们赢奖杯,在决赛中击败巴塞罗那足球俱乐部。
Se llamará Aureliano y ganará treinta y dos guerras.
“咱们还是管他叫奥雷连,他将赢三十二次战争的利。”
Para ello, tiene que conseguir la victoria.
对他们队来说, 必须赢利.
El número 86148 gana 4 millones de euros.
号码86148赢四百万欧元。
Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad.
但他明白,为实现他策划的阴谋,必须赢这个人的好感。
Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.
在共患难的危险任务中,他赢苏亚雷斯的友谊。
Habiendo ganado ya dos balones de oro la décima permitiría lograr el tercero.
已经获两个金球奖的他,用第十冠赢第三个。
Están contentísimos, porque con los tres puntos que acaban de conseguir casi han ganado la Liga.
他们非常高兴,因为随着他们刚刚赢的三分,他们非常高兴。他们几乎已经赢联赛。
Sin embargo siento orgullo por esta maravillosa compaña que creamos juntos.
tenemos para nuestra nación对此,我感到非常抱歉。我们没有凭借所认可的价值观和为美国设计的愿景而赢这次选举。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释