有奖纠错
| 划词

El enfermero ayudó a la anciana a levantarse de la cama.

士帮助老奶奶从床上

评价该例句:好评差评指正

Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.

前,她醒着在床上躺了一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

他站懒腰,又一次打开衣柜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荒唐的, 荒唐可笑, 荒唐可笑地, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的地方, 荒芜, 荒芜的, 荒信, 荒野,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Se levantó, se echó la bata sobre los hombros y salió al jardín.

起身披衣走出房门。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Me levanté y guardé las cosas en la mesita.

起身,把东西放在桌上。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Gil y Peña se levantaron para irse.

吉尔起身准备离开。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se levantó y fue hacia la puerta.

他站起身,朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Entonces dio un salto y empezó a menear la cola.

它跳起身来,尾巴摇个不停。

评价该例句:好评差评指正

Consultaron entre ellos, y le dejaron ponerse en pie.

他们商量了一会,同意他起身

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的

Se levantó en el acto, encendió la luz y miró la hora.

他立刻起身,划亮火柴去看时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dicho esto, Shi dio media vuelta y se marchó.

史强说完,起身出去了。

评价该例句:好评差评指正
海(精编版)

Finalmente soltó el mástil y se puso de pie.

临了,他放下桅杆,站起身来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Se levanta y golpea con suavidad a la puerta de la mujer.

他站起身,轻轻敲那女的房门。

评价该例句:好评差评指正
海(精编版)

Luego se puso de rodillas y seguidamente se puso lentamente de pie.

然后他跪着,然后慢慢儿站起身来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al poco, mi padre se levantó y se refugió en su habitación, herido de silencio.

不一会儿,父亲就起身回房去了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Te levantas... como dirían los jóvenes en España, ¡reventao!

起身,就像西班牙的年轻感叹的那样,好累!

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Lo siento, María, te tienes que levantar y abandonar la mesa.

我很抱歉,玛丽亚,你得起身离开餐桌了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Tomad también á vuestro hermano, y levantaos, y volved á aquel varón.

13 也带着你们的兄弟,起身去见那

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Al decir esto, el Auditor se puso de pie, cansado de estar sentado.

军法官说到这里,站起身来;他已经坐累了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este cuenta los minutos hasta que se levante de nuevo y lo lleve a dar un paseo.

这个正数着时间来再次起身去散步。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Gerineldo Márquez se levantó y puso las armas en la mesa.

格林列尔多·马克斯上校站起身来,把武器放在桌上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El general Moncada ni siquiera se levantó del catre al verlo entrar.

蒙卡达将军看见他进屋的时候,甚至没从床上站起身来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Te sucede algo, muchacho? — Uno de los soldados hizo ademán de levantarse.

“你怎么了?孩子… … ”有个卫兵作势要起身

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 皇朝, 皇储, 皇帝, 皇帝的, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接