有奖纠错
| 划词

La chica por fin logró despistar a sus seguidores.

女孩终于甩掉了跟踪者。

评价该例句:好评差评指正

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

难长期跟踪某些行为的后果。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema permite seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.

有关方面将密切跟踪该领域的发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.

其中一个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes encomiendan al Consejo Económico y Social la responsabilidad del seguimiento de esta cuestión.

与会领导人委托经济及社会发展理事会负责跟踪这一问题。

评价该例句:好评差评指正

También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.

他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。

评价该例句:好评差评指正

Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

外,还有原子能机构的跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

评价该例句:好评差评指正

Las personas sospechosas son objeto de seguimiento desde el momento en que llegan a territorio nacional.

可疑人员只要一踏入国土,就会被跟踪

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se encontraron actividades relacionadas con la recaudación de fondos para la financiación de actividades terroristas.

也没有发现或跟踪到同资助恐怖主义活动有关的筹措经费的活动。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la calidad y los sistemas de rastreabilidad deben existir en toda la cadena de alimentos.

必须在整个食品链中建立质量管理和跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

派团也进行了审查,跟踪了解所有选票的去向。

评价该例句:好评差评指正

Además, vigilará y seguirá estrechamente los compromisos vigentes relacionados con conferencias internacionales y otras iniciativas recientes.

外,办公室将密切监测和跟踪就最近各次国际会议和其他倡议作出的现有承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

气象卫星能够监测气候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido una autoridad independiente de adquisiciones públicas y hemos introducido sistemas de seguimiento del gasto público.

我们还设立了一个独立公共采购管理局,并且建立了经常公共支出跟踪系统。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.

贩运者一般来说流动性强,这意味着难对他们进行跟踪

评价该例句:好评差评指正

Para ello era preciso asignar recursos a las comunidades y vigilar su utilización para asegurar la rendición de cuentas.

这包括向各社区输送资源,并对资源进行跟踪,确保资金用到实处。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta indicadores para realizar un seguimiento de los cambios de normas, valores y actitudes a lo largo del tiempo.

需要有各项指标长时间跟踪各项规范、价值观和态度方面的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


批评, 批评的, 批评家, 批评者, 批纱礼, 批示, 批示器, 批示性的, 批文件, 批语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

No te preocupes, pero me están siguiendo.

别担心,有人在跟踪我。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel se dispuso a seguir al administrador.

上校正准备上前跟踪邮差。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.

运用我们最新的跟踪技术。我们发现其踪迹出现在天堂商场。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No le hagas nada, por favor. - ¿Por qué me sigues? ¿Qué quieres de mí?

你别伤害她 求你了- 你为什么跟踪我? 你想干什么?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.

最近几天我一直为你们跟踪报道西班牙发生的各种奇怪事件。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se le ocurrió no venir ahora; pero fui siguiendo su rastro y casi estoy por saber dónde asiste.

“现在它还不打算回来。我一直跟踪着它的足迹,我几乎已弄清它钻到什么地方去了。

评价该例句:好评差评指正

Sigue de cerca las pistas, cualquier detalle es importante para solucionar el caso.

密切跟踪线索,任何细节对破案都很重要。

评价该例句:好评差评指正
爱情、狂和死亡的故事

Adquirió la prudencia necesaria para apartarse del camino cuando un pasajero avanzaba, siguiéndolo con los ojos, aguachado entre el pasto.

它还学会了看见路上有人走来谨慎地躲到路旁,蹲在草丛里,用眼睛跟踪他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras Orfeo escalaba fuera del inframundo, no debía volver la vista para ver si Eurídice venía siguiéndolo.

当俄耳甫斯从地府爬出来的候,他不能回头看看欧律狄刻是否在跟踪他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre.

长期以来,地质学家一直使用地震仪来定位和跟踪地壳中的这些微小变化。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y para facilitar el seguimiento de sus tareas, las recibe para todas las asignaturas solo una vez a la semana.

为了方便跟踪您的作业,您每周仅收到一次所有科目的作业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y esta variable difícil de rastrear es por lo que la mayoría de los profesionales promueven inversiones confiables a largo plazo.

这个难以跟踪的变量是大多数专业人士提倡可靠的长期投资的原因。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El hombre que lo seguía tuvo que pararse en seco para no tropezar con él, y lo miró sobrecogido, a menos de dos palmos de sus ojos.

为了不撞上他,跟踪的男人不得不来了个急刹车,在距离他的双眼不到两拃的地方不知所措地看着他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esa forma se podrían rastrear y predecir en tiempo real cambios geológicos a gran escala y esto salvaría decenas de miles de vidas cada año.

这样,就可以实跟踪和预测大规模的地质变化,每年挽救数万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo mismo he hecho o experimentos durante años en distintas clases y he seguido lo que ocurría en estas clases en presencia o en ausencia de plantas.

我自己在不同的班级做了多年的实验,并跟踪这些班级在有或没有植物的情况下发生的情况。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Dijéronme que iban en seguimiento de un ganadero que había pesado ciertos carneros en la Carnicería, por ver si le podían dar un tiento en un grandísimo gato de reales que llevaba.

他们告诉我,他们在跟踪一个在肉市卖肉的牧主,看看是否有可能从他携带的大钱袋里捞到点什么。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un estudio que siguió a niños de 13 años durante 25 años descubrió que aquellos que consumen marihuana regularmente pierden en promedio 5.8 puntos de cociente intelectual cuando llegan a la edad adulta.

一项对 13 岁青少年进行长达 25 年跟踪的研究发现, 经常吸食大麻的人成年后智商平均下降 5.8 分。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Estoy seguro de que la agencia de detectives Pinkerton les haría una oferta ventajosa a los del vidrio cilindrado para contratar mis servicios si supieran cómo me las arreglé para seguir a aquella joven.

我敢打赌,如果平克顿事务所了解我如何成功地跟踪了那位年轻小姐,肯定会出高价把我从平板玻璃行业挖过来替他们工作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y allí pensé: ¿Cómo es posible que no exista un sistema que rastree las redes sociales para encontrar usuarios en riesgo y ayudarles de alguna manera antes de que sea demasiado tarde?

我在那里想:怎么可能没有一个系统可以跟踪社交网络来找到有风险的用户并在为已晚之前以某种方式帮助他们呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En Europa por temas de privacidad de datos, no puedes rastrear la red social de un usuario sin su consentimiento, incluso aunque su cuenta esté abierta o incluso aunque sea para salvarle la vida.

在欧洲,由于数据隐私问题,未经用户同意, 您无法跟踪用户的社交网络,即使他们的帐户是开放的, 甚至是为了挽救他们的生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


披肩, 披巾, 披荆斩棘, 披露, 披靡, 披散在脸部的头发, 披上, 披上披风, 披头散发, 披星戴月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接