有奖纠错
| 划词

La sobrepoblación causa un montón de problemas.

人口造成了很多问题。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades occidentales apestan sus calles de automóviles.

西方的城市里街上汽车了。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, sabemos que el endeudamiento excesivo frena el crecimiento y el desarrollo.

我们还知道,的债务会阻碍经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.

空运所需经费,预算编制,证明缺乏财务责任。

评价该例句:好评差评指正

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬家庭工人的妇女人数。 在公共领域,妇女不太可能获得高级

评价该例句:好评差评指正

Se ha utilizado un tiempo excesivo a cubrir las vacantes, así como a capacitar al personal contratado.

间用空缺问题以及训练新工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dedicado un tiempo excesivo a cubrir las vacantes, así como a capacitar al personal contratado.

间用空缺问题以及培训新工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Se otorga excesiva flexibilidad a las partes, que no tienen ninguna obligación de indicar su lugar de establecimiento.

给予了当事方的弹性,这些当事方没有义务表明其业务的地方。

评价该例句:好评差评指正

A su modo de ver, no hay motivo para esa reserva, a menos que las excepciones sean excesivas.

他认为,除非排除性规定,否则没有由对《公约》提出保留。

评价该例句:好评差评指正

La representación excesiva de esos grupos tiene raíces complejas y no puede corregirse de la noche a la mañana.

这些群体在监狱的人数,是有其复杂的根源的,不可能一下子解决。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Auditores llegó a la conclusión de que existían procedimientos vigentes para evitar los sobrepagos y los pagos duplicados.

审计委员会总结说,制定有关程序是为了防止付款和重叠的情况。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que ese enfoque geográfico plantea el riesgo de representar en demasía a algunas regiones y no representar lo suficiente a otras.

我们认为,这种地域分配办法可能会使一些区域的代表,而造成其他区域代表不足。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que el hecho de que exista toda una serie de dependencias encargadas de la igualdad entre hombres y mujeres resulta confuso.

的确,两性平等机构引起了混淆。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado que demasiado dinero fácil procedente de la financiación de los donantes a veces interfiere con la disminución de las tasas de interés.

我们发现,捐助者基金的游资,有会妨碍利率的降低。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo, hay demasiadas mujeres que cumplen trabajos de tiempo parcial y sigue habiendo diferencias en el sueldo entre hombres y mujeres.

从全球说,非全工作中的妇女人数,同男女工资差距始终存在。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, a decir verdad, las mujeres están representadas en exceso en estos servicios, pues el porcentaje de adictos varones es mucho mayor.

即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这些便利设施中的妇女人数

评价该例句:好评差评指正

Se ha aducido también que las condiciones de política estructural de los préstamos del Fondo eran demasiado numerosas y detalladas para poder cumplirlas plenamente.

还有人提出,货币基金组织贷款附加的结构性政策条件细,这样成效就打了折扣。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania considera que la destrucción eficaz de las antiguas existencias excedentarias de armas pequeñas y ligeras en los países afectados puede ser un avance importante.

乌克兰认为,有效销毁的小武器和轻武器储存可能会被证明是一项重要的措施。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que actualmente se hace demasiado hincapié y se destinan demasiados recursos a las disposiciones de la CCL relativas a la protección del consumidor.

显然,目前,的精力和资源被用执行《公平竞争法》的“消费者保护”条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧, 娴雅, , 衔恨, 衔接, 衔铁, 衔冤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sin tener en cuenta tanto lo que piensen los demás.

不用过多在意别人的想法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

CINCO. Piensas demasiado en lo que vas a decir.

五、对于要说的话顾虑过多

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso sí, evitando el exceso de azúcares y grasas.

是的,避免摄取过多的糖和脂粉。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Le habéis permitido demasiadas cosas, hombre.

你给的允许过多了,亲。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando las glándulas producen demasiada grasa, los poros pueden resultar obstruidos.

当皮脂腺产生过多的油脂时,毛孔就会堵塞。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se estrenó el 4 de julio de 2019, como siempre sin adelantar gran cosa acerca del argumento.

第三季于2019年7月4日上映,和之前一样,并没有透露过多的剧情。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

A mis padres no les hace mucha gracia, pero como mis notas siguen siendo buenas no se meten mucho.

我的不是很理解,但是由于我的分数保持的很好,他们就没有过多干涉。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Muestran el caos y la superpoblación en grandes ciudades como Bombay (en India) y Yakarta (en Indonesia).

他们展示了大城市的混乱和人口过多的现象,比如孟买(印度)和雅加达(印度尼西亚)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algo que se menciona notablemente en el libro, mientras que en la película no se hace mucho hincapié sobre eso.

书中特别提到了这一点,但在电影中对此没有过多强调。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.

过多的气体积聚会破坏它们的消化系统。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso rápido de cocción tiene como objetivo estabilizar la estructura de los fideos y eliminar el exceso de almidón superficial.

这个快速烹饪过程的目的是稳定面条的结构并去除过多的表面淀粉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Con la explosión de casos hay tantas bajas laborales que empresas y servicios públicos tienen problemas para funcionar.

随着病例激增,病假数量过多,导致公司和公共服务的运作出现问题。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su padre fallecería por sus problemas con el alcohol, aquella perdida le hizo más fuerte, comprometiéndose por completo con el fútbol.

他的亲死于酗酒过多,但这只是让他变得更强,全身心地投入到足球中去。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Latinoamérica no es un territorio superpoblado; pero por regla general, cada país tiene una capital muy grande.

拉丁美洲不是一个人口过多的区域,但是通常来说,每个国家都有一个很大的首都。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los climas fríos nos aísla de la pérdida de calor, en los climas desérticos, nos cubre de la radiación solar excesiva.

在天气寒冷时,防止热量丧失;在天气炎热时,阻挡过多的太阳辐射。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, que después de esta acción uno de los elementos queda con un exceso de energía, y el otro con menos.

也就是说,经过这项操作后,其中一个元素将拥有过多的能量,而另一个只剩下较少的能量。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ellos consideran que es una edad en la que es preferible no exponerla públicamente demasiado, porque a lo mejor la sobreexposición puede ser perjudicial.

他们认为这个年纪,还是不要将莱昂诺尔过多地暴露在公众面前,因为过多暴露可能对她会造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay muchos estudios que demuestran que los niños con tanta exposición sufren detrimentos del lenguaje, la concentración, el desarrollo y el sueño.

许多研究表明,接触过多的儿童在语言、注意力、发育和睡眠方面都会受到损害。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es una forma de decir " Bueno, pues estoy bien, no estoy mal, estoy bien. ¿Y tú, qué tal, cómo estás" ? No estoy dando más detalles.

用这种方式来表示说“我挺好的,过得不糟糕。你呢?你怎么样?”我没有透露过多细节。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo primero que vamos a hacer es limpiar los champiñones, ya sabéis que si los limpiamos bajo el grifo absorben mucho agua, así que tenemos dos opciones.

我们第一步要做的是清洗蘑菇,大家都知道,如果我们把蘑菇放到水管下面冲洗,蘑菇就会吸收过多的水分,所以我们有两种选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


显贵, 显贵人物, 显赫, 显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接