有奖纠错
| 划词

Entre ellos figuran Soyuz-2, Proton-M y la serie Angara de cohetes portadores.

这些包括联盟-2、质子-M和Angara系列

评价该例句:好评差评指正

El laboratorio fue lanzado por un cohete portador Proton.

该实验室是用一颗质子号发射的。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptan medidas para modernizar los vehículos de lanzamiento existentes y crear otros más avanzados a fin de garantizar un acceso fiable a la exploración del espacio.

正在采取措施使现有现代化并开发更先进的,以便保证可靠地进入空间探索。

评价该例句:好评差评指正

Se ha puesto en marcha un programa para fabricar vehículos de lanzamiento a partir de misiles militares reconvertidos, en el marco de los proyectos Start, Rokot y Dnepr, con miras al lanzamiento de satélites de poco peso.

已开始了一项方案,意在Start、Rokot和Dnepr项目的框架内从改型军用导弹开发,以期确保轻量空间卫的发射。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el satélite como el lanzacohetes son productos de tecnología avanzada fabricados en Israel, que se ha convertido así en uno de los pocos países que actualmente es capaz de producir, lanzar y poner en funcionamiento sus propios satélites.

都是以色列所研发的先进科技产品,以色列因此也跻身于少数几个目前有能力制造、发射和操作自有卫的国家行列。

评价该例句:好评差评指正

Varias empresas de Noruega participan en el diseño y la construcción de la Estación Espacial Internacional, los cohetes de lanzamiento de Ariane 5, telescopios espaciales, naves espaciales para explorar otros planetas, satélites de observación de la Tierra y satélites de telecomunicaciones o navegación.

多家挪威公司参与了国际空间站、阿里安-5、太空望远镜、探索其他行的航地观测卫、通信卫和导航卫的开发和建造。

评价该例句:好评差评指正

Además, esas fuentes a bordo de un vehículo espacial podrían ser la causa de niveles importantes de radiación ionizante alrededor del vehículo espacial y determinar una mayor dificultad en las operaciones de prestación de servicios en tierra a los vehículos espaciales y los cohetes portadores.

而且,如果航上装有此类辐射源,就可能造成航周围产生大量电离辐射,增加航地面维修行动的难度。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó nota asimismo de que el Canadá había tenido en cuenta el efecto de los desechos en órbita al diseñar las naves espaciales RADARSAT-1 y 2, y de que la India había diseñado sus vehículos de lanzamiento previendo características de pasivización para las etapas finales.

小组委员会还注意到,加拿大在设计RADARSAT-1号和2号航时已考虑到轨道碎片的影响,印度设计了末级具有钝化特征的

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó nota asimismo de que el Canadá había tenido en cuenta el efecto de los desechos en órbita al diseñar las naves espaciales RADARSAT-1 y RADARSAT-2, y de que la India había diseñado sus vehículos de lanzamiento previendo características de pasivización para las etapas finales.

小组委员会还注意到,加拿大在设计RADARSAT-1号和2号航时已考虑到轨道碎片的影响,印度设计了末级具有钝化特征的

评价该例句:好评差评指正

A fin de cumplir las exigencias ambientales cada vez mayores para los cohetes espaciales, ampliar su ámbito de aplicación y aumentar las cargas útiles que transportan en su ojiva, en los últimos años se han modernizado los modelos básicos de los cohetes portadores Proton y Soyuz, con los que se efectúa no menos del 80% de los lanzamientos de satélites anuales.

为了满足不断增长的与环境有关的箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效荷,最近几年质子号和联盟号的基本模型进行了现代化,这两种箭多达占每年发射的卫的80%。

评价该例句:好评差评指正

Establecieron las características y los parámetros básicos de las futuras fuentes de energía nuclear en reactores basadas en generadores de energía nuclear y unidades de propulsión nuclear que cumplirían con los requisitos de seguridad para las fuentes de energía nuclear en todas las etapas de su explotación, incluida la previsión de accidentes debidos a fallos del equipo de inyección orbital (cohetes portadores, etapas superiores de cohetes o unidades de propulsión de vehículos espaciales), sistemas de vehículos espaciales o FEN.

这些论文阐明了以核动力装置和核动力推进装置为基础的未来反应堆核动力源的基本参数和特征,此种未来反应堆核动力源将满足核动力源每个阶段的安全要求,包括因入轨设备(、上面级箭或航推进)、航系统或核动力源发生故障所造成的可以预见的事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pescuda, pescudar, pescuecete, pescuezo, pescuño, pesebre, pesebrera, pesebrón, pesero, peseta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

El satélite Tiantong-01 fue lanzado a las 00: 22 hora de Beijing del sábado desde el Centro de Lanzamiento de Satélites Xichang en el suroeste de China a bordo de un cohete transportador Gran Marcha-3B.

间周六022分,天通一号星由长征三号乙运载西昌星发射中心发射升空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接