有奖纠错
| 划词

Sin embargo, con arreglo al calendario revisado de despliegue del personal militar y policial, el personal civil y la flota de transporte aéreo, el cálculo para el segundo período se ha reducido a 969,5 millones de dólares.

不过,按照军事和务人员、文职人员和空中运输队订正部署时间表,第二段期间估计数已减为9.695亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación de la Comisión Consultiva relativa al presupuesto de la ONUCI tiene en cuenta sus comentarios sobre el retraso en el despliegue de los observadores militares y los oficiales de policía civil y sobre la unidad de transporte aéreo.

咨询委员会有关科特迪瓦行动预算建议反映出它对军事观察员和延迟部署和对运输队

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los ataques contra convoyes y operaciones humanitarias que causaron lesiones a personal de las Naciones Unidas también tuvieron lugar en África, donde se registraron 6 incidentes: 3 en Somalia, 2 en el Chad y 1 en el Sudán.

人道主义运输队和行动并导致联合国人员受伤事件也大多发生在非洲,记录在案有6起:索马里3起,乍得2起,苏丹1起。

评价该例句:好评差评指正

Además de los incidentes con convoyes humanitarios, se produjeron 160 casos de amenazas verbales, 407 incidentes de violencia, como agresiones físicas y disparos de armas de fuego, y 88 amenazas relacionadas con el terrorismo contra personal e instalaciones de las Naciones Unidas.

不算涉及人道主义运输队事件,针对联合国人员和外地设施共发生160起言词威胁事件,407起人身攻和开火等暴力事件,88起与恐怖主义有关威胁事件。

评价该例句:好评差评指正

En el último año cientos de funcionarios de las Naciones Unidas y miles de trabajadores humanitarios internacionales y locales de organizaciones no gubernamentales se enfrentaron a una inseguridad extrema, incluyendo detenciones, toma de rehenes, asesinatos y ataques a convoyes en respuesta a la crisis en Darfur (Sudán).

去年,数百名联合国工作人员以及非政府组织数千名国际和当地救灾人员遭遇了各种极端不安全情况,包括拘留、扣作人质、杀害以及对苏丹达尔富尔危机救援运输队

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庭长, , 停摆, 停办, 停泊, 停泊车辆, 停泊处, 停泊的, 停产, 停车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接