有奖纠错
| 划词

1.Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

1.万能真主,请把我们接纳为他伙伴、追寻者和他事业徒。

评价该例句:好评差评指正

2.En este ámbito de cooperación, Serbia y Montenegro está facilitando asistencia eficaz a la Oficina del Fiscal y al Tribunal para localizar, entrevistar y tomar testimonio a testigos y sospechosos.

2.在这个合作领域中,塞尔维亚和黑山正在为检察官办公室和前南问题国际法庭提有效协助,帮助其追寻证人和嫌疑犯,进行面谈和提取证词。

评价该例句:好评差评指正

3.El ACNUR, el UNICEF y otros órganos de las Naciones Unidas, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), el Comité Internacional de Rescate, Save the Children, organizaciones no gubernamentales y otros asociados han subrayado y promovido la búsqueda y reunificación de las familias como la mejor solución a largo plazo del problema de los niños refugiados no acompañados y separados.

3.追寻家人和家人团聚一难民事务高级专员办事处、儿童基金会和联合国其他机构、红十字国际委员会、国际援救委员会、拯救儿童组织、各非政府组织和其他合作伙伴强调和宣传,认为这是孤身和失散难民儿童问题最佳长期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sardinel, sardinero, sardineta, sardio, sardo, sardón, sardonia, sardónica, sardónico, sardonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

1.Esperaría a que se produjese el cambio y saldría a su encuentro.

他要期待发生变化,而且还要去变化。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

2.Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

国王怒气冲冲地命令他的仆人们些骗子。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

3.Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.

看到它时我满心惊奇,我探索鸟类,用一生它们飞翔的身影。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

4.El cambio sólo le sorprende a uno si no lo espera ni cuenta con él.

只有当你不希望变化,也不想变化的时候,变化才会让你感到吃惊。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Estar buscando de quién fue la culpa.

责任归属也于事无补。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.¿Por qué las buscamos y las deseamos de esta manera?

为何我们如此并渴望它们?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

7.A pesar de todo, Fisgón, Escurridizo, Hem y Haw terminaron por encontrar el camino hacia lo que andaban buscando.

但不管怎个家伙嗅嗅和匆匆,哼哼和唧唧,以他们各自不同的方式不懈的他们想要得到的东西。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Que es cambiar la búsqueda de sentido por la construcción de sentido.

也就是把对意义的转变为意义的建构。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

9.¿Estás lista para seguir pistas nuevamente?

您准备好再次线索了吗?机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

10.Su principal problema no fue tanto la búsqueda de la cruz, sino averiguar cual de unas tres cruces era la auténtica.

她最首要的问题不是对十字架的,而是要分别三座十字架中哪一座是主耶稣的。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Creo que hay un momento en la vida de toda mujer cuando la búsqueda del otro se reemplaza por la búsqueda de uno mismo.

我认为在每个女人的生命中有一个时刻,对自我的代替了对他人的

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.La salud es eso que, si pierdes, te pasarás el resto de tus días intentando recuperar.

健康便是那种一旦失去,你余生将竭力的东西。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.Pero muy pronto se dio cuenta de que estaba más lejos de lo que parecía, y que además cambiaba de lugar a medida que la buscaba.

但是很快他就发现,实际上要比看起来远得多,而且随他的,铁塔也在改变方位。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Tú y yo necesitamos algo que cazar, algo que construir, porque si no lo hacemos, algo o alguien más nos va a cazar.

你和我需要些什么, 需要建造些什么,因为如果我们不么做, 其他人或其他事物就会来捕我们。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

15.Pues bien: era evidente para mí que nuestra dama de hoy no guardaba en casa nada que fuese más precioso para ella que lo que nosotros buscábamos.

“现在我已经清楚,在房子的东西里,对于我们当前位夫人来说,没有比我们去的那件东西更为宝贵的了。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.Ibrahim es el protagonista del libro 'Hermanito', toda una referencia para entender el vía crucis de cientos de miles de africanos en busca del sueño europeo.

易卜拉欣是《小兄弟》一书的主人公,本书是了解数十万非洲人欧洲梦的十字架之路的参考。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

17.Pero en los siglos siguientes, Europa vivió un renacimiento, una época en la que se buscó la verdad y la exactitud a través del escepticismo y el escrutinio de la evidencia empírica.

但在接下来的几个世纪,欧洲诞生了文艺复兴,一个通过怀疑论和经验证据的审查来真理和精确的时代。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

18.Podemos hablar de que vienen dos grandes de la literatura, como el premio nobel Ernest Hemingway para seguir a los toreros de Ronda, primero a Cayetano y después a su hijo Antonio.

我们可以说,包括诺贝尔文学奖得主欧内斯特·海明威在内的两位文学巨匠龙达的斗牛士,首先是卡耶塔诺,之后是他的儿子安东尼奥。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

19.Entonces, animo a que busquemos momentos de felicidad en nuestro día a día o de alegría, olvídate de la felicidad como un destino, porque en realidad, nos angustiamos buscándola y cuando creemos que hemos llegado, nos deprimimos.

我鼓励我们在每天的生活中找幸福或快乐的时刻,不要把幸福当作目的地,因为,实际上,幸福让人焦虑,当我们认为我们已经得到幸福时,我们会感到沮丧。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Y la otra enseñanza que también los invito a que tomen de mi padre, y probablemente algunos ya lo hacen, es dudar, dudar de todo, dudar de todos, ir en busca de sus propias experiencias.

而我父亲的另一条教诲, 我也邀请你们采纳,可能有些人已经在做了,就是质疑,质疑一切,质疑所有人,去自己的经历。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sargentía, sargento, sargentona, sargo, sarguero, sargueta, sari, sariá, sariama, sariga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接