有奖纠错
| 划词

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束士兵、逃兵其他武分子继续抢劫村庄,并对平民实施强奸、抢劫其他犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中提琴手, 中天, 中听, 中途, 中途不站, 中途停留, 中途下汽车, 中外交流, 中微子, 中桅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Le dieron medias de lana y entretuvieron con la charla a los gendarmes  hasta que las pisadas hubieron desaparecido.

于是他们给他穿上了羊毛袜子,并且缠住宪兵闲扯,直雪花盖没了的足迹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nacido en Tracia, actual Bulgaria, había servido en el ejército romano, pero fue encarcelado por desertar.

他出生于色雷斯(今保加利亚),曾在军队服役,但因而入狱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que la rebelión se hizo más conocida, sus filas aumentaron con esclavos prófugos, desertores y campesinos hambrientos.

随着叛乱变得更加广为人知,其队伍中也出现了跑的奴隶、和饥饿的农民。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Amanecía en la desaforada llanura; Cruz arrojó por tierra el quepis, gritó que no iba a consentir el delito de que se matara a un valiente y se puso a pelear contra los soldados, junto al desertor Martín Fierro.

恣肆狂放的平原上天色已亮,克鲁斯把军地上,大喊着说他决不允许以众敌寡,杀掉一个勇敢的人,他转身和丁·菲耶一起,同士兵们打了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中型词典, 中型的, 中型企业, 中兴, 中性, 中性代词, 中性的, 中性定冠词, 中性反应, 中性树脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接