有奖纠错
| 划词

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信轻易许愿的

评价该例句:好评差评指正

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰愿意听的

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

里得到材料的,如果不是拒绝向我提供材料的手中得到的话?

评价该例句:好评差评指正

A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.

遇难的,我只能希望的灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,遗骸不是被绑架的的遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que nos va a resultar más difícil mantenernos incólumes si no ayudamos a los necesitados.

显然,如果我不帮助需要帮助的么,我自己也越来越难以自立。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保倡导极端主义的毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.

尤感关切的是过去5年里离开家园的

评价该例句:好评差评指正

Señala además que el autor suele omitir informaciones al Comité acerca de las resoluciones favorables que ha obtenido.

缔约国指出,提交有利的裁定一概没有告知委员会。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

为失去亲人和家园的祈祷并表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

La posición actual de las autoridades mongolas consiste en proporcionar alojamiento temporal a esas personas y considerarlas casos humanitarios.

蒙古当局目前的立场是,它提供临时住所,并把当作是人道主义的事例来处理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.

但是,事这类交易的的姓名被放在有关机构的监视名单上。

评价该例句:好评差评指正

También fui informado de que algunas organizaciones religiosas estaban ayudando a quienes buscaban refugio a acceder al país de destino.

我还得到报告称,有些宗教组织正在帮助寻求避难的前往目的地国。

评价该例句:好评差评指正

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但儿童引诱加入战斗的还没有得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括其加以逮捕和起诉寻求正义至关重要的

评价该例句:好评差评指正

Por último, estoy seguro de que, en este momento tan importante, las expresiones de solidaridad humana se ofrecerán a quienes necesitan ayuda.

最后,我相信,在目前的危急时刻,需要帮助的会听到人类团结的声音。

评价该例句:好评差评指正

La suerte y el paradero de las personas presuntamente desaparecidas se han aclarado ocasionalmente en sucesivos informes preparados por un comité de investigación.

一个调查委员会有时会在一些连续性的报告中说明据称失踪的的行踪和结果。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que quienes se adhieren a un programa político singular y miope continúen dejando de lado sus importantes prioridades y explotando este foro.

不幸的是,坚持短视的、单一的政治议程的继续压制委员会的重要优先事项并利用这一论坛。

评价该例句:好评差评指正

Como se sabe, el principal obstáculo es que esas personas están fuera del alcance de nuestras autoridades encargadas de la imposición de la ley.

各位知道,这方面的主要障碍是不在我的执法当局的管辖范围内。

评价该例句:好评差评指正

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看到18所有人居住(大约100)的房屋,的居住条件很差,事小规模耕种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en el aire, en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Es claro que no sabes como es esa gente.

你根本就不了解那些

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Imagina ahora su gente, personas con historias, con el corazón y con los brazos abiertos.

现在,下生活在此处的人们,那些有故事的,热情真挚,向你敞开怀抱。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色生物所在地。调查那些的背景。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

他是针对那些得考试的的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Las personas habían desaparecido y Jaime pudo ver al perro.

那些都已经走了,Jaime能够看到这条狗了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Qué tarde! Tengo que ir a trabajar. Me esperan en la televisión local.

太晚了~我得去工作了,当地电视台那些还在等我呢。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Porque constantemente necesitas hablar de eso y a todo el mundo.

因为你总是需要和每个来说那些事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A menudo se encuentran soñando despiertos y pueden parecer distantes a quienes no los conocen.

他们经常自己做着白日梦,对那些不认识的来说可能显得冷漠。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.

记得点赞并分享这个视频给那些可能受益的

评价该例句:好评差评指正
《琅》西语版(精选片段)

Ellos son esclavos del gobierno de Qing.

那些是庆国公府的家奴。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ya, bueno, pero hay otras personas, que otras personas están disparando a esas personas.

好吧,但有其他人,其他人正在向那些开枪。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero ¿para qué van a querer los moros aprender a escribir a máquina?

“但是,那些摩尔为什么要学习打字之类的技能呢?”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Harry despreciaba siempre a los que se desilusionaban, y eso se comprendía fácilmente.

向鄙视那些毁了的。你根本没有必要去喜欢这套,因为你了解这是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Gente que me acosa por todas partes.Gente que me acosa.

到处都在注视着我的, 所有那些.

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Le dijé al cuidado de mucha gente que vino a socorrerlo.

我把他丢给前来救他的那些

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al acercarse y ver sus expresiones, el corazón se le aceleró.

当他近到可以看清那些的表情时,心跳骤然加快了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.

但是,这份忠诚却置他于死地,时机到,那些毫不留情地背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Vaya, no sea masón, no se burle de mis santos!

“可不能这么说,你可别学那些,那是在嘲笑我敬重圣徒!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos vinieron a la fiesta, aun los que no querían.

所有人都来派对了,甚至是那些来的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Un consejo que quiera darle a las personas que están emprendiendo un negocio?

你有什么建议给那些正在创业的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接