Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他立即施阻止一次事故的发生。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经了保健施。
Tenemos que tomar medidas para proteger el medio ambiente.
该施来保护环境。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
针对具体情况适当的施.
En eso está la clave de su actitud.
他这种态度的关键就在那儿。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他那些施。
La adopción de estas medidas significa el caos.
这样的施意味着混乱。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府了有力的施。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
什么施看形势怎么变化了。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他了必的防洪施。
Hay que tomar medidas para mejorar el medio ambiente urbano.
必须施来优化城市环境。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将施来避免环境进一步恶化。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局该施使这种情况不再发生。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不那些施。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而的举。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供的高浓铀燃料类似的行动。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会的行动。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须一项全球对策。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
必须多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.
已吸教训并改正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede usted imaginar cómo me sentí y cómo actué.
你可以想象得到,我当时是怎样感触,又采了怎样行。
Y en cada idioma hemos llegado a una solución diferente.
每个语言就采了不同解决方法。
El acto se celebró con estrictas medidas de seguridad.
这举行时采了严格安全措施。
¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?
采了或者会采办法来解决这个问题吗?
Una política de comunicación en la Casa Real que no todo el mundo comparte.
并不是所有人都同意王室采这种交流政。
Y debemos tomar ciertas medidas contra ellas.
所以我们必须要采措施。
Ya es hora de que tomemos nota y actuemos en consecuencia.
所以现在是采措施并付诸行时候了。
Muchos países han tomado medidas por temor a su propagación.
许多国家已经采措施以防传播。
Se empiezan a tomar medidas preventivas desde el gobierno para intentar parar esta crisis.
政府还采了其他防御措施。
Es hora de poner manos a la obra.
现在是时候采行了。
Esa misma táctica le aplica todos los días.
这是她每天都采略。
Pero no es bueno sentir tanto miedo que le impida a uno hacer nada.
但是,如果因为过分害怕而不敢采任何行时,恐惧心就会变成前进道路上最大障碍。
Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.
为了预防万一。政府在全国范围内对其他起义指挥官也采了类似措施。
Alarmada por la expansión rusa, España decidió actuar.
西班牙对俄国扩张感到震惊,决定采行。
Si no consigo lo primero, tendré que hacer lo segundo.
如果不能阻止她,就不得不采B方案。
El Bojarí lo despreciaba infinitamente; no se rebajaría a tomar la menor precaución.
波哈里天不怕,地不怕,不屑于采任何提防。
Si actuamos, sería el gobierno el que estaría violando la ley.
如果采行,犯罪是政府。”
Para reprimirlos, no vacilé ante el ejercicio de la severidad.
我毫不犹豫采严厉手段加以弹压。
En fin, tomé todas las precauciones necesarias para proteger mis bienes y mi plantación.
总之,我采一切可能措施,竭力保护好自己财产,并维持种植园经营。
¡Es que es una ofensa gratuita la que nos hace ese señor!
“那位先生所采态度不是对我们廉价侮辱吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释