1.El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
1.管理国家重大务。
2.Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
2.要担如此重大职位,该办事从容不迫人。
3.Una reforma profunda es urgente y esencial.
3.进行重大改革紧迫和关键之举。
4.El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
4.贸易能够为发展带来重大潜在利益。
5.La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
5.监督厅认为,这重大挑战。
6.Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
6.跨国因素对妇女健康也产生重大影响。
7.Es una tarea ingente, pero ya se está realizando.
7.务重大,但现在已经开始执行。
8.Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
8.我们期望大家为这项重大工作作出贡献。
9.Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
9.今后提出具体建议将涉及重大财政问题。
10.Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
10.因此,本委员会今年负有更重大。
11.La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
11.目前,专员办事处自身正在进行重大改革。
12.El tercer reto, y el más importante, es la financiación.
12.第三也最重大挑战资金筹措。
13.El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
13.伊朗核计划继续重大关切问题。
14.El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
14.特别报告员认为,这种改革重大机构进步。
15.Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
15.联合国所有主要机构需要作出重大改革努力。
16.Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
16.为实现千年发展目标而必须应对挑战重大。
17.Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
17.此类问题会造成重大生命损失,极大地影响着人类安全。
18.Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
18.我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公约草案。
19.Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
19.只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。
20.Esta importante insuficiencia de fondos ha generado demoras significativas en la ejecución de diversas actividades.
20.由于资金出现如此重大缺口,使得些活动开展出现严重推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La lección que con él podía dar, valía la pena.
我提出这个教训意义是很,花点功夫是 很值得。
2.Si alguna vez voy a hacer algo grande, voy a ser yo.
如果我将来做一件很事情,会是我决定。
3.O para hablar de una acción que ya se ha terminado y es importante para nuestro presente.
也可以用来表示已经结束但对现在意义动作。
4.Nada tenía que temer, y el bienestar de la soltura y de la familiaridad vendrían a su debido tiempo.
现在再也没有什么事情需要担忧了,但觉心安理得,亲切愉快。
5.Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.
正如在欧洲一样, 所有最秘密, 恰恰就隐藏在显而易见景象中。”
6.Desde que ocupo este puesto, hasta la fecha no ha habido ningún proyecto espacial de envergadura que se malinterprete.
我在这个位置已经时间不短了,还没看到有哪一项太空计划没被他们想歪。”
7.Hombre, ser padre también es una gran decisión en la vida.
做父亲也是人生一个决定。
8.Todos sabían que era la favorita para recibir el gran encargo: cuidar del perro de la clase.
所有人都觉得这一年她最有可能得到最任务:照顾教室小狗。
9.También seguimos pendientes del incendio de Tenerife, donde no hay reactivaciones importante.
我们还在等待特内里费岛火灾,那里没有新启动。机翻
10.En el museo del Prado hay obras importantes de artistas como Velázquez O Goya.
在普拉多博物馆,有艺术家作品如委拉斯凯兹和戈雅。
11.Es el cambio de mayor calado en el gabinete de Zelenski desde que comenzó la guerra.
这是自战争开始以来泽连斯基内阁最变动。机翻
12.Pero inventos que podrían resolver problemas globales masivos también enfrentan este riesgo.
但那些本可以解决全球问题发明同样面临这一风险。机翻
13.Por ejemplo, escritoras y escritores que ganan premios importantes y usan su vida como inspiración.
例如,获得奖项并以自己生活为灵感作家。机翻
14.Esto, la convergencia lingüística, es una de las cosas que puede hacer que cambie notablemente una lengua.
语言趋同是导致语言发生变化因素之一。机翻
15.Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.
也就是说,他们亲身经历了那些可危害地球灾害。
16.El gobierno de Biden asegura haber recibido información específica sobre un posible ataque aéreo importante sobre la ciudad.
拜登政府声称已收到有关该市可能遭受空袭具体信息。机翻
17.La primera participación de Jan Oblak en gran torneo de selecciones está cada vez mas cerca.
扬·奥布拉克 (Jan Oblak) 首次参加国家队赛事日子越来越近了。机翻
18.El tesoro estaba compuesto por 21 piezas de oro de 24 quilates y cerámica de gran valor arqueológico.
该宝藏由21件24K黄金制品和具有考古价值陶瓷组成。机翻
19.Pero la gran pregunta que tenemos hoy es qué hacemos con estos plásticos.
但我们今天面临一个问题是,该如何处理这些塑料。机翻
20.Fueron los primeros grandes descubrimientos en la Sima de los Huesos.
它们是骨头坑中最早发现。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释