有奖纠错
| 划词

1.Teníanuna contraposición de opiniones

1.针锋相对.

评价该例句:好评差评指正

2.El acuerdo fundacional del régimen de protección de la biodiversidad (el Convenio sobre la diversidad biológica) protege los derechos de propiedad intelectual como parte de un conjunto de compromisos adquiridos en virtud de tratados que tratan de conciliar las reclamaciones encontradas de los países industrializados y de los países en desarrollo.

2.生物多样性领域基本协议,即《生物多样化约》,将知识产权作为一揽子条约承诺一部分加以保护,工业化国家发展中国家针锋相对要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三棱镜, 三连音符, 三联单, 三令五申, 三六九等, 三轮车, 三轮摩托车, 三面的, 三面角, 三面体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

1.La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐针锋相对,狼烟四起。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

2.Él, que sabía que la resaca mañanera borraría en ella cualquier trazo de memoria, con el tino certero de un lanzador de cuchillos la correspondía con otros tantos insultos igualmente indecorosos.

而他,因为知道隔天早上酒醒了以她什么都不会记得,所以就针锋相对地将最难听话送给她。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

3.Uno de ellos, desde mi punto de vista, son los debates en televisión, donde los candidatos de los principales partidos políticos se enfrentan (verbalmente, por supuesto) para intentar decantar a su favor los votos de los indecisos.

其中非最重要点,在我看来,就是电视上论战,论战中各主要党派竞选者们针锋相对(当然是口头上)为赢得犹豫大众投票。

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三日内有效, 三日祈祷, 三三两两, 三色版, 三色的, 三色堇, 三色旗, 三扇窗, 三生有幸, 三圣颂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接