有奖纠错
| 划词

1.Las campanas de la iglesia dieron el primer toque de llamada a misa.

1.教堂的钟敲响次弥撒的钟声

评价该例句:好评差评指正

2.Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

2.因此,它必成为历史的警钟,我们必钟声中团结在起,不仅不忘人类史中犯下的这残酷的罪行,而且要重申我们防止这罪行再次出现的坚定不移的决心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子, 铁饼, 铁蚕豆, 铁铲, 铁厂, 铁尘肺, 铁窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

1.Están por sonar las campanadas del Año Nuevo.

新年即将敲响。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

2.Sonó entonces el cuarto en el reloj.

这时敲响了一刻

「坎特维尔幽灵」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Al alba, la gente fue despertada por el repique de las campanas.

黎明,人们被阵阵惊醒。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

4.Sonó el reloj de la torre de la Merced.

塔楼敲响了。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

5.Antiguamente las campanas marcaban el horario de la ciudad.

从前用表示这个城市时间。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

6.Cuando llega la medianoche la gente come uvas al mismo tiempo que suenan las campanadas.

午夜,人们在响起同时吃葡萄。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

7.Llegó el mediodía y no cesaba el repique.

到了中午,仍未停止。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
小银和我

8.El viento vuelca el toque de misa en el otro lado del pueblo.

风在滚着村子另一头响起

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.La única noticia humana era el primer toque para misa.

唯一证明这里有人,是叫人去做早祷

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

10.Suenan las campanas de la iglesia para anunciar la primera misa del día.

教堂响起,昭示着一天中第一开始。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

11.Comenzó a llegar gente de otros rumbos, atraída por el constante repique.

被这持续不断吸引,其他地方人也来了。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

12.Las campanas dejaron de tocar; pero la fiesta siguió.

停止了,但盛会仍在进行。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

13.Eréndira escuchó la música sin parpadear, con el alma en un hilo, hasta que sonó la campana para comer.

心悬在嗓子眼儿,直到开饭响起。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

14.Es un reloj. Germán salió con el envoltorio.

" 是。" 赫尔曼拿着纸包走了出来。

「没有人给他写信上校」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

15.El eco de las campanadas del reloj se había apagado. Ahora ya era oficial: llegaba tarde.

回音消逝了。兰登现在真迟到了。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
风之影

16.La letanía de campanadas de la basílica de Santa María del Mar puntuaba el eco de nuestros pasos.

海上圣母大教堂响起一串,一时淹没了我们脚步

「风之影」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

17.Para que todo el mundo pueda comer las uvas a tiempo, se puede ver en todas las televisiones.

为了让所有人都准时吃葡萄,人们可以去看电视听

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Las doce uvas se toman con las doce campanadas que digamos que son los últimos 12 segundos del año.

伴随着一年中最后12秒12次一起吃12颗葡萄。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

19.Se escucha como cada año cómo sonarán las campanadas y cuándo comer las uvas. Y...¡ton, ton!

和每一年一样,你可以听到如何响起,知道何时吃葡萄。然后… … 咚!咚!

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

20.¿Y sabéis lo que hacemos en España mientras suenan las campanadas? Comemos una uva por cada campanada.

你们知道伴随着我们都会做些什么事情吗?每敲响一下,我们就吃一颗葡萄。

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铁路工人, 铁路路基, 铁路平交路口, 铁路线, 铁路职员, 铁马, 铁帽, 铁门, 铁面无私, 铁木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接