有奖纠错
| 划词

1.Todas las cosas tienen sus más y sus menos.

1.各种事物都有长处短处。

评价该例句:好评差评指正

2.Concurren en él varios méritos.

2.他有好些长处

评价该例句:好评差评指正

3.Todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes

3.凡事都有其长处短处。

评价该例句:好评差评指正

4.Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.

4.主要甄选标准系以个人长处认证资格为依据。

评价该例句:好评差评指正

5.Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

5.国无论大小,都各有长处短处.

评价该例句:好评差评指正

6.Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

6.除了不同的任务规定外,三个委员会有着共同的关切、挑战长处

评价该例句:好评差评指正

7.También convinieron en que podía “tener cierta utilidad adoptar un enfoque más gradual de esta cuestión por el momento”.

7.它们也同意,“目前在此事项上采取渐进法有一定长处”。

评价该例句:好评差评指正

8.Confiamos en que la comunidad internacional sopesará esta propuesta en sus méritos y con la mirada puesta en el futuro.

8.我们相信,国际社会将展望未来,认真考虑这个提案的长处

评价该例句:好评差评指正

9.Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.

9.为筹划下一个中期战略计划,对本组织的长处弱点进行了总结性审查。

评价该例句:好评差评指正

10.La propuesta tiene la generosidad de proponer una respuesta al conflicto que vive Palestina, pero quizá tenga aristas que hagan difícil llevarla a cabo.

10.这一提议的长处在于为巴勒斯坦所经历的冲突提供了一个回应,但要使这想法成为现实于复杂艰难。

评价该例句:好评差评指正

11.Por último, para dotarlo de un verdadero valor añadido, deberá reincorporar los instrumentos que constituyen la virtud de la actual Comisión, sin repetir sus defectos.

11.最后,为确保它能真正发挥更大的作用,它应采用那些构成目前的委员会的长处的工作方法,而不继承它的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

12.Ese índice determinó los puntos fuertes, los puntos débiles y las lagunas de las iniciativas normativas y de planificación y ayudó a guiar las futuras medidas.

12.指数确定了政策计划努力方面的具体的长处、弱点差距,有助于指导未来的行动。

评价该例句:好评差评指正

13.Por último, la publicación de los datos permitirá a todos los usuarios ver los puntos fuertes y débiles de los datos actuales sobre los censos de población.

13.最后,公开传播这些数据将让所有用户看到现有人口普查数据的局限长处

评价该例句:好评差评指正

14.Aunque se justifiquen, estas medidas del Gobierno sirven de apoyo a los argumentos de los que encomian las virtudes del antiguo sistema de controles y propiedad estatales.

14.政府采取的这些行动尽管也有道理,但却为称颂政府控制拥有这一旧制度的长处的人提供了论点支持。

评价该例句:好评差评指正

15.Una delegación dijo que las metas y estrategias de la campaña mundial de inmunización incluían muchas cosas que era preciso hacer, pero poco sobre la forma en que debían hacerse.

15.有一个代表团表示,展望战略的长处在于阐述需要做什么,弱点是没有说明应该如何去做。

评价该例句:好评差评指正

16.Su fuerza radica en su objetividad (que puede facilitar la tarea de adoptar decisiones políticas) y en que se está produciendo una convergencia gradual hacia un marco de criterios e indicadores acordado en el ámbito internacional.

16.长处在于具有客观性(有助于负责人作出政治判断),并逐步对标准指标形成一个国际商定框架。

评价该例句:好评差评指正

17.En muchos países hay expertos nacionales en materia de género, que cuentan además con la ventaja de entender el contexto local pero a menudo su experiencia desconoce o no se aprovecha debidamente.

17.很多国家都有自己的两性平等问题专家,他们的另外一个长处是了解当地状况。 但是,这样的专业资源往往受到忽视,没有充分利用。

评价该例句:好评差评指正

18.La Red desarrolla programas de ordenación sostenible de los bosques que reflejan las prioridades, los puntos fuertes, los puntos flacos y las oportunidades específicas de la región y brinda apoyo a los bosques modelo existentes.

18.该网络制订可持续森林管理的方案,在其中反映该地区特殊的优先事项、长处短处以及机会,并支助现有的示范森林。

评价该例句:好评差评指正

19.Ha trascendido que, no obstante su importancia y ventajas, el régimen de salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no constituye una base suficiente para descubrir los programas e instalaciones nucleares de carácter clandestino.

19.情况已经表明,尽管国际原子能机构(原子能机构)的安全保障制度有其重要性长处,却没有为发现秘密核计划设施提供充分的基础。

评价该例句:好评差评指正

20.Existe además un creciente espíritu de colaboración y asociación entre los diferentes grupos, pues las organizaciones de los grupos principales siguen buscando formas de reforzar los puntos fuertes y la composición de cada uno de ellos.

20.随着主要群体组织继续想方设法借助彼此的长处赞助圈,不同群体之间的协作精神与伙伴关系也越来越强大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tresalbo, tresañal, tresañejo, tresbolillo, trescientos, tresdoblar, tresdoble, tresillista, tresillo, tresmesino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

1.– Por fortuna –dijo el viudo– lo único bueno que tiene es la edad.

“幸亏她还有个长处, 就是她。”

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

2.––En resumen, lo único que se puede decir de ella es que es una excelente caminante.

“总而言之,她除了跑路本领以外,没有要样别长处

「慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

3.Estoy segura de que ahora no me encuentras ningún mérito, pero nadie repara en eso cuando se enamora.

老实说,你完全没有想到我有实在长处;不过,随便,在恋爱时候,也都不会想到这种事情。

「慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

4.Me desola encontrarme con una persona tan dispuesta a descubrir mi verdadero modo de ser en un lugar donde yo me había hecho ilusiones de pasar por mejor de lo que soy.

我真晦气,我本来想在这里骗骗,叫相信我多少有些长处,偏偏碰上了一个看得穿我真正性格

「慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

5.Cuanto más conozco el mundo, más me desagrada, y el tiempo me confirma mi creencia en la inconsistencia del carácter humano, y en lo poco que se puede uno fiar de las apariencias de bondad o inteligencia.

世事经历得愈多,我就愈对世事不满;我一天比一天相信,性都是见异思迁,我们不能凭着某表面上一点点长处或见解,就去相信他。

「慢与偏见」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treznal, tri-, triaca, triacal, triache, triácido, tríada, trianero, triangulación, triangulado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接