有奖纠错
| 划词

Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

走过时,士兵立正致意。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI observó que la selección de los jefes de equipos de observadores presenta a veces un problema.

监督厅指出,有时很难挑选军事观察

评价该例句:好评差评指正

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车达FDR路,这制造严重交通危险。

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la dependencia de policía y un agente de policía han sido detenidos y se encuentran recluidos en espera de juicio.

该警察分队警察被捕,目前正受到拘留,等待审判。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI propone crear equipos residentes de investigadores, integrados por un jefe de equipo (P-4) y cuatro investigadores (P-3) en la ONUCI y UNMIS.

监督厅提请为联科行动联苏特派团分别设立由1P-44P-3调查组成调查队。

评价该例句:好评差评指正

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方宣读了在足球场上以及全社会谴责摈弃一切形式歧视声明,誓言“对种族主义说不”。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base del análisis de las aptitudes necesarias y los comentarios de las personas que respondieron al cuestionario, la OSSI considera que, en la medida de lo posible, la capacitación previa al despliegue debe incluir los siguiente aspectos

训练评价处成立特派团训练单位、军事观察在部署之前接受培训、以及按照标准化培训模式启用培训教材,都尤其值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OSSI destaca la necesidad de explorar la posibilidad de organizar una formación centralizada de los observadores militares de las Naciones Unidas con anterioridad a su despliegue en centros regionales de capacitación para estas operaciones, como se hace en el caso de los oficiales de Estado Mayor y los jefes de equipo de los observadores militares.

此外,监督厅强调,需要探讨是否可能像参谋人军事观察那样,在区域维持平培训中心,对军事观察进行部署之前集中培训。

评价该例句:好评差评指正

De ellos unos 108 serían oficiales de rango superior, capaces de asumir el mando de una unidad independiente de carácter móvil o con base en el cuartel general; 244 serían oficiales de rango intermedio y asumirían funciones de comandante o jefe de equipo a niveles inferiores o de director en todos los sectores y bases de operaciones; los 403 restantes serían oficiales de rango subalterno y desempeñarían la mayoría de las funciones de investigación, vigilancia, asesoramiento, inspección, adiestramiento y administración.

其中108民警为高级警官,能够在外或在总部一级有效指挥一支独立部队;244为中级警官,他们将在各区队部担任低一级指挥官或或担任管理人;其余403为低级警官,承担大部分研究、监测、辅导、视察、训练行政工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的, 引逗, 引逗动作, 引渡, 引而不发, 引发, 引发剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Actor y el Capitán América hablando en español.

美国演员说西语。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.

年轻的军官——卫向她求爱时,她拒绝了他,只是因她对他的轻率感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Llegar a ser alguien en la vida" , " Llegar a ser -por ejemplo-, capitán del equipo de fútbol" .

“成生活中的某人”,“成——比如说——足球”。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Pero el capitán no la vio, porque estaba anonadado por el tremendo poder de inspiración de Florentino Ariza.

却没有看到,因他被阿里萨巨大的灵感力量惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

El capitán se sorprendió, pero en seguida, con su instinto de zorro viejo, lo vio todo claro.

吃了一惊,旋即,以他老狐狸的本能,他就看清了一切。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

El capitán, desde el puesto de mando, contestó a gritos a las preguntas de la patrulla armada.

指挥所的用喊叫的方式回答了武装巡逻的问题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procedí rectamente, pero un centurión me advirtió que los sediciosos (ávidos de vengar la crucifixión de uno de ellos) maquinaban mi muerte.

我秉公办事,是一个百人警告我说,哗变的士兵了替一个被钉十字架的伙伴报仇,阴谋杀我。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les mostré al capitán rebelde colgado del palo mayor del barco y les aseguré que no podían esperar nada mejor.

我向叛军展示了挂在船上的大棍子上,并向他们保证,他们不能指望有什么比这更好的东西了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Fermina Daza y Florentino Ariza lo habían oído todo desde la mesa, pero al capitán no parecía importarle.

费尔米纳·达萨和弗洛伦蒂诺·阿里萨听到了桌上的一切,似乎并不在意。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特

Cedric Diggory, un chico muy guapo de unos diecisiete años, era capitán y buscador del equipo de quidditch de la casa Hufflepuff, en Hogwarts.

塞德里克。迪格瑞是一个非常英俊的男孩,大约十七岁。他是霍格瓦湖海夫巴夫的快迪斯和搜索者。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Pero Florentino Ariza llegó hasta el final, y sólo entonces soltó una pregunta que al capitán le pareció el anuncio de una idea salvadora.

弗洛伦蒂诺·阿里萨一路走来,直到那时他才问了一个在看来似乎是在宣布拯救想法的问题。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Subió sola, deslumbrada por el cielo sin nubes, y encontró a Florentino Ariza conversando con el capitán en el puesto de mando.

她独自上去,万里无云的天空让她眼花缭乱,发现弗洛伦蒂诺·阿里萨在指挥所交谈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Furor imparable de Messi en Miami: tras el anuncio de la llegada del argentino al Inter, los valores de los tickets para ver al capitán argentino aumentaron 500%.

梅西在迈阿密的怒势不可挡:在宣布阿根廷人抵达国米后,阿根廷的门票价值上涨了500%。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Yo creo que hoy todo español que están en casa se sienten orgullosos y yo como capitán nos vamos con la cabeza muy muy alta, orgulloso del equipo y volveremos, ¿no?

我相信今天所有在家观看比赛的西班牙人都会感到骄傲,作我可以说,我们都能昂首挺胸地,这支伍感到自豪,我们会回来的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les dije que no creía que debía tener ninguna clemencia con ellos pero que había decidido abandonar la isla con todos mis hombres y embarcarme con el capitán rumbo a Inglaterra.

我告诉他们,我不认我应该怜悯他们,我决定离开岛上我所有的人,并开始英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La situación en ese país centró buena parte de la atención de la sesión, en la que intervino también Somaya Faruqi, una activista y excapitana del equipo nacional de robótica de Afganistán.

该国的局势引起了会议的大部分关注,阿富汗国家机器人的活动家和前

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

El capitán estaba inquieto con un problema que hacía tiempo quería discutir con Florentino Ariza, pero que él esquivaba siempre con su argumento usual: " Esas vainas las arregla Leona Cassiani mejor que yo" .

担心的一个问题他早就想和阿里萨讨论,他总是用惯用的论点来回避:“利昂娜·卡西亚尼处理这些事比我更好。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El líder de la banda se llama RM y es rapero; está acompañado por Jin, cantante; Suga , rapero; J-Hope , rapero y bailarín; Jimin, cantante y bailarín; V, cantante; y Jungkook cantante principal, bailarín y el makné del grupo.

组合的是RM,他是rapper;其他成员包括Jin,歌手;Suga,rapper;J-Hope,rapper和舞蹈担当;Jimin,唱歌和舞蹈担当;V,歌手,以及Jungkook,舞蹈担当和主唱。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero la verdad no se esclareció 1 nunca, y prevaleció para siempre la versión de que la guardia real, sin provocación de ninguna índole, tomó posiciones de combate a una seña de su comandante y disparó sin piedad contra la muchedumbre.

普遍的说法是,女王的卫没有受到任何挑衅,就在的暗示下展开战斗形,向人群无地开

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Durante los partidos se podrán ver mensajes en los brazaletes de las capitanas de los equipos, en tableros LED a los lados de la cancha, en banderas, proyectados en pantallas gigantes en los estadios y a través de las redes sociales.

比赛期间,的臂章、球场两侧的LED显示屏、旗帜上、体育场内的大屏幕上以及社交网络上都可以看到信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职, 引吭高歌, 引狼入室, 引理, 引力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接